Re: 母語能力大調查!(請回覆置底文)
※ 引述《Richter78 (The Enigma)》之銘言:
: 1. 您的年齡層?
22歲
: 2. 您的性別?
男
: 3. 您成長的地方?
台中
: 4. 您自認最流利的語言?
台灣國語
: 5. 您自認的母語?
台語
: 6. 若您最流利語言的能力為100,您自認母語能力為何?
約65
: 7. 您父親成長的地方?
台中
: 8. 您父親最流利的語言?
台語
: 9. 您母親成長的地方?
台中
: 10. 您母親最流利的語言?
台語
: 11. 您在家族中對長輩最常使用的語言?
台語
: 12. 您在家族中對平輩最常使用的語言?
台灣國語
: 13. 您對愛人最常使用的語言?
台灣國語65% 台語35%
: 14. 您對死黨最常使用的語言?
台灣國語75% 台語25%
: 15. 您經常使用母語的場所?(請仔細回想)
: a.學校 b.社團 c.一般餐館 d.速食店 e.咖啡廳 f.菜市場 g.夜市 h.百貨公司
: i.其他請自填
i我本身算是一個國台語夾雜的人,其實主要是看溝通對象
如果我判斷跟對方用 台灣國語/台語 溝通比較順利的話
那我會隨機選用 台灣國語/台語 。
ㄟ...發表一點小小的意見,
今天第一次來就遇到這麼有趣的問卷^^
我會說是"台灣國語"是因為我覺得現在台灣所說的"國語"(以前有人把他等同於北京話)
已經加入了很多台灣腔調,以及新的字彙及發音
比如說:
A:ㄟ~今晚我們要去烤肉,你要不要來啊?
B:好啊好啊~讓我"參一咖"。
其實我翻過我家的祖譜,我姓張,祖先從廣東過來的
應該是客家人,而且有聽說我"阿祖",也就是我爸爸的爺爺
就是講客家話,只是後來我爺爺那一代從豐原遷到台中市北屯一帶,
就漸漸不會講客家話了。
由此可知,語言要消失,速度是很快的...
最近我跟我爸媽都會看客家電視台,順便學學客語。
結果發現很多我們以為是台語詞彙,結果是客語。
不過我覺得有很多是語言互相影響的結果。
以上如果有須要改正的地方,請指教囉~
我覺得語言教育的問題需要大家重視,這也有賴大家的討論^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.209.194
推
09/26 19:37, , 1F
09/26 19:37, 1F
推
09/26 19:41, , 2F
09/26 19:41, 2F
→
09/26 19:43, , 3F
09/26 19:43, 3F
→
09/26 19:44, , 4F
09/26 19:44, 4F
→
09/26 19:46, , 5F
09/26 19:46, 5F
推
09/26 20:56, , 6F
09/26 20:56, 6F
討論串 (同標題文章)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章