[語音] 合口閉口濫

看板TW-language (臺語板)作者 (one)時間18年前 (2008/05/27 00:02), 編輯推噓11(1107)
留言18則, 9人參與, 最新討論串1/1
先前發現有一部分人閉口合口音混淆了 例如:宜「蘭」 lan→lam    雲「林」 lim→lin (此例是在小學聽到一位老師在鄉土語言課中所說的, 當時真令我心寒) 現在的電視上也常發現「心」 sim→sin 接著是我朋友的實例,他念「金」跟「斤」一模一樣 我想這可能是他個人的問題啦 不知道還有沒有聽過類似的情況 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.131.54.181

05/27 00:03, , 1F
開口合口…竟打錯了!
05/27 00:03, 1F

05/27 00:47, , 2F
今..
05/27 00:47, 2F

05/27 02:54, , 3F
移男 雲麟 足簡新的~
05/27 02:54, 3F

05/27 03:03, , 4F
例子很多吧~~不過這是語言的演化~~沒什麼好心寒的
05/27 03:03, 4F

05/27 03:04, , 5F
「金」就算變成-n也跟「斤」不一樣吧??
05/27 03:04, 5F

05/27 03:28, , 6F
斤 kin1/kun1
05/27 03:28, 6F

05/27 17:39, , 7F
斤-un/-irn泉;-in漳
05/27 17:39, 7F

05/27 18:17, , 8F
感謝→簡謝 台南→台難 還有iam→ian 但和 ian 的音又不同
05/27 18:17, 8F

05/27 18:17, , 9F
這種"演化" 多少應受國語影響 可惜保留 -m 的漢語不太多了
05/27 18:17, 9F

05/27 18:37, , 10F
原來~~恕我寡聞>"<
05/27 18:37, 10F

05/28 11:28, , 11F
受華語影響的是-n變成-m 不過似乎也出現過-m變成-n的
05/28 11:28, 11F

05/28 11:29, , 12F
宜蘭(Gilan)應該不會是受到古早地名 蛤仔難 的影響吧(逃)
05/28 11:29, 12F

05/28 11:30, , 13F
上面那行耍笨 其實 蛤仔難 或 Kavalan 也都是-n結尾 XD
05/28 11:30, 13F

05/28 12:00, , 14F
國語沒有-m
05/28 12:00, 14F

05/28 14:59, , 15F
那叫作發音不標準 只有不常用 台語的人才會發生
05/28 14:59, 15F

05/29 00:42, , 16F
我上面第一行說反了 受華語影響應是-m變成-n
05/29 00:42, 16F

06/05 00:44, , 17F
粵語聽說也開始有這個問題了
06/05 00:44, 17F

06/06 23:30, , 18F
粵語的現象似乎比較嚴重 如果維基百科的資料可信的話
06/06 23:30, 18F
文章代碼(AID): #18EjyfWf (TW-language)
文章代碼(AID): #18EjyfWf (TW-language)