[語音] 海角七號裏的句子

看板TW-language (臺語板)作者 (dolare~)時間17年前 (2008/09/12 14:47), 編輯推噓10(1001)
留言11則, 9人參與, 最新討論串1/1
《海角七號》近來的轟動先不論 但當中有句在牧師的台詞我卻無法理解 請看預告片 http://cape7.pixnet.net/album/photo/94930438 當中01:00的地方字幕作「諸位兄姐這時我們同心來祈禱」 可是實際語音是「○○○○,同心來祈禱」前面的字聽不太懂 不知有無高手或熟悉教會事務的高手能指點一二? 感謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.121.158.63

09/12 15:11, , 1F
諸位兄姊,這e時陣咱著ka同心來祈禱
09/12 15:11, 1F

09/12 15:33, , 2F
影片中並沒有"諸位兄姐"類的語音
09/12 15:33, 2F

09/12 15:51, , 3F
電影中有,預告片的聲音是從"..兄姊,這e時陣.."開始
09/12 15:51, 3F

09/12 17:35, , 4F
樓上 我説的就是此預告片
09/12 17:35, 4F

09/12 18:16, , 5F
咱 saN kap 同心來祈禱
09/12 18:16, 5F

09/12 19:04, , 6F
saN kap = sio kap
09/12 19:04, 6F

09/12 23:11, , 7F
我只聽到hiann-che2
09/12 23:11, 7F

09/12 23:30, , 8F
很多教會用語都是廈門話發音 像貧窮叫sòng-hiong只在教會聽過
09/12 23:30, 8F

09/12 23:49, , 9F
saN = 相
09/12 23:49, 9F

09/12 23:55, , 10F
有沒有人是說「散凶」san3 hiong1的?
09/12 23:55, 10F

09/13 00:48, , 11F
san3-hiong-lang5還滿常聽到的
09/13 00:48, 11F
文章代碼(AID): #18oX1r25 (TW-language)
文章代碼(AID): #18oX1r25 (TW-language)