[心得]《臺灣客家語書寫推薦用字》公聽會
早上在屏教大參與了兩小時。
會場座無需席,大家發言非常踴躍,從頭到尾絲毫沒有冷場~
全場除了教育部國語會的代表主要講國語之外,
其他人都是用自己的母語發表。
不曉得有沒有人跟我一樣是hoklo也跑來這個場子?! :P
可以同時聽到台灣五大客語腔調:「四海大平安」,實在不虛此行。
特別是第一次現場聽到詔安客話,覺得很新鮮,接受度也意外的高,
讓我懷疑這位廖姓來賓可能平常還蠻常講hoklo的,
比我在客家台聽到的詔安客話還要容易懂。
公聽會往往會有很多地方文史工作者來參與,
當中也不乏自我推荐研究成果的人,
他們在客語以及相關領域長期耕耘,難免有個人強烈的、甚至是極端的主觀看法,
與學術界的研究出入甚大,這是相當常見的。
即便認知頗有差距,與會的學者們見多識廣,
在有限的時間內能心平氣和且言簡意賅地與他們溝通,殊為難得。
以下簡單將聽到的幾個重點和大家分享:
1.方言差(語音差、詞彙差)的問題。
除了五大腔、南北四縣的區別之外,還有六堆各地細分的地方腔。
這衍伸了文字、音標符號的選用應交由地方處理還是中央統一。
2.中小學課本編撰:編撰者多是北部人,南部教師若只會照本宣科,教的就不是當地腔。
3.用字原則的爭議:識國語字讀客語音(借用國語字)是否可行?
多數學者認為如此一來,不消二十年所有客語都會死光光。
4.拼音符號的制定(超出本次會議的主題):
有人認為以注音符號改良比以羅馬字符號(包括通用、漢語等)改良為佳,
理由是要兼顧現行使用人口的易學度以及接受度,特別是小孩和老人家。
另外行政院客委會代表(她講海陸腔)提到了本年度客語認證的消息:
1.拼音符號採用「台灣客語拼音方案」。
(國語會代表說這個方案是歷經48次會議的討論才確定的。)
2.從報名寄發參考書到考試的時間至少有三個月,
讓民眾盡可能有多一點的時間能學習此套客語拼音。
3.為鼓勵後生人(年輕人)參加,十九歲以下免報名費(只需花寄件郵資)。
以上,歡迎指正及補充。謝謝~
--
為什麼那邊那個人那麼傷心呢? ││││││
因為他是台灣人啊,吃的比我們還毒哩! 2.5ppm ˍ︵ │││ 還好我們
0.5ppm ◥ ◥ 2ppm ╱ ╱▏ ││ 不用吃…
◤ ◥ ◤ ◥ │ ̄▏ ˍ 0ppm
| | | ╱ ╱ ﹨
◥◢  ̄ (||) ω ╯ ㄦ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.232.162.247
推
06/11 19:38, , 1F
06/11 19:38, 1F
→
06/11 19:40, , 2F
06/11 19:40, 2F
→
06/11 19:41, , 3F
06/11 19:41, 3F
→
06/11 19:43, , 4F
06/11 19:43, 4F
→
06/11 19:44, , 5F
06/11 19:44, 5F
→
06/11 19:46, , 6F
06/11 19:46, 6F
→
06/11 19:48, , 7F
06/11 19:48, 7F
→
06/11 19:50, , 8F
06/11 19:50, 8F
→
06/11 19:50, , 9F
06/11 19:50, 9F
推
06/12 00:02, , 10F
06/12 00:02, 10F
→
06/12 00:04, , 11F
06/12 00:04, 11F
→
06/12 18:02, , 12F
06/12 18:02, 12F
→
06/12 18:03, , 13F
06/12 18:03, 13F
→
06/12 18:03, , 14F
06/12 18:03, 14F
→
06/12 18:04, , 15F
06/12 18:04, 15F
→
06/12 18:04, , 16F
06/12 18:04, 16F
※ 編輯: vivaladiva 來自: 118.232.162.247 (06/12 18:06)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章