[自訂] 阿里不搭(誤) 應該是阿撒布魯
阿沙布魯 這個日本外來語 已經融入到台語客語中了
在客語台語中是指一些不三不四 不重要的事物
其實這是由 英文 etc. (et cetera) 變來的
也就是中文的 .....等等
et cetera 引進日本再引進到台灣後
就變成客語台語中現在這樣的意思了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.224.69.152
推
07/15 09:27, , 1F
07/15 09:27, 1F
推
07/15 09:41, , 2F
07/15 09:41, 2F
※ 編輯: stevenjobs 來自: 125.224.76.12 (07/15 16:10)
→
07/15 16:29, , 3F
07/15 16:29, 3F
→
07/15 16:32, , 4F
07/15 16:32, 4F
→
07/15 18:33, , 5F
07/15 18:33, 5F
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章