[請教] 初學者關於台羅及POJ的疑問
首先要謝謝版上的高手們解答了我上一篇的疑惑,
非常感激。
今天我又有兩個疑問,還希望版上的先進不要嫌棄給予指點,感謝。
第一個疑問是,
kuan-bio7 ;koan-bio7
http://twblg.dict.edu.tw/tw/index.htm
http://iug.csie.dahan.edu.tw/taigu.asp
關廟
兩個網站查出來不同的拼法,個人猜測是台羅跟POJ中些微的差異,
當然我自己唸的時候覺得kuan比較直觀,koan也是唸得出來,
不過就彆腳彆腳的,
想請教這其中的原委為何呢??
以及POJ跟台羅的差異為何??
另外,
文章代碼:#1AsTvkqY (TW-language)裡面提到,
ts,tsh,s平常發音為"姿" "疪" "私" (普通話)
後面加i變為"肌" "七" "西",
除此之外,
還有因為某些特殊原因而要變音的規則存在嗎??
難怪我今天一直在想石頭的台羅怎麼寫時怎麼想都想不出來怎麼寫...
謝謝版上的版友回答我的問題 謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.121.205.170
推
05/26 00:52, , 1F
05/26 00:52, 1F
推
05/26 01:30, , 2F
05/26 01:30, 2F
推
05/26 01:33, , 3F
05/26 01:33, 3F
→
05/26 01:34, , 4F
05/26 01:34, 4F
→
05/26 01:38, , 5F
05/26 01:38, 5F
→
05/26 01:39, , 6F
05/26 01:39, 6F
→
05/26 01:42, , 7F
05/26 01:42, 7F
→
05/26 01:43, , 8F
05/26 01:43, 8F
→
05/26 01:54, , 9F
05/26 01:54, 9F
推
05/26 22:21, , 10F
05/26 22:21, 10F
→
05/26 22:21, , 11F
05/26 22:21, 11F
→
05/26 22:22, , 12F
05/26 22:22, 12F
→
05/26 22:22, , 13F
05/26 22:22, 13F
→
05/26 22:23, , 14F
05/26 22:23, 14F
→
05/26 22:25, , 15F
05/26 22:25, 15F
→
05/26 22:53, , 16F
05/26 22:53, 16F
推
05/27 00:56, , 17F
05/27 00:56, 17F
→
05/27 00:56, , 18F
05/27 00:56, 18F
→
05/27 00:57, , 19F
05/27 00:57, 19F
→
05/27 00:58, , 20F
05/27 00:58, 20F
推
05/27 01:14, , 21F
05/27 01:14, 21F
→
05/27 01:14, , 22F
05/27 01:14, 22F
推
05/27 01:57, , 23F
05/27 01:57, 23F
推
05/27 04:06, , 24F
05/27 04:06, 24F
推
05/27 15:17, , 25F
05/27 15:17, 25F
推
05/28 12:30, , 26F
05/28 12:30, 26F
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
18
34