[請教] 台語注音符號為何以小圈表示濁輔音?

看板TW-language (臺語板)作者 (Cicada)時間16年前 (2010/02/02 19:45), 編輯推噓4(4023)
留言27則, 7人參與, 最新討論串1/1
我也弗清楚哪個台語注音符號是標準的方案.我是從維基上看到,台語注音符號用華語不送 氣清輔音的注音符號加小圈來表示濁輔音.隨後我查閱了資料,發現1913年中華民國讀音統 一會制定的注音方案,規定以不送氣清輔音右上角加兩點表示濁輔音,參照日文假名. 弗知台語為何要採用現在個寫發,為何弗延用當初個設計. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.216.14.217

02/02 22:04, , 1F
這應該不是目前最多人用的...
02/02 22:04, 1F

02/03 01:59, , 2F
給樓上,不只不是最多人用的,而是幾乎沒人用吧;現在台語拼音最
02/03 01:59, 2F

02/03 02:00, , 3F
普遍的應該是POJ+台羅
02/03 02:00, 3F

02/03 05:01, , 4F
若要論標準方案,我覺得教育部公布的台羅拼音才是。
02/03 05:01, 4F

02/03 05:01, , 5F
而為何台語注音符號(注音加圈圈那種)少人用,主要是
02/03 05:01, 5F

02/03 05:02, , 6F
「一般電腦無法打字」,甚至無法完全顯示該符號...
02/03 05:02, 6F

02/03 05:03, , 7F
現在制訂符號,越來越要考慮電腦因素+電腦配套軟體
02/03 05:03, 7F

02/03 05:04, , 8F
像是PTT不支援國際音標,每次都很頭痛 >"<
02/03 05:04, 8F

02/03 09:11, , 9F
台羅我看著,貴國教育部有公布台語注音符號末?
02/03 09:11, 9F

02/03 15:38, , 10F
印象中是沒公佈,台語注音符號只是過去研擬的方案之一
02/03 15:38, 10F

02/03 21:57, , 11F
個可以介紹一個比較流行的台語注音方案伐?
02/03 21:57, 11F

02/03 22:11, , 12F
樓上的問題 答案在三樓
02/03 22:11, 12F

02/03 22:13, , 13F
至於公布的話 教育部是強烈建議使用台羅
02/03 22:13, 13F

02/03 22:15, , 14F
只是POJ太久又較普遍 幾乎勢均力敵(不至像日羅般慘輸平文)
02/03 22:15, 14F

02/03 23:27, , 15F
台語注音沒有"比較流行"的,各家只有在自己出版物有用
02/03 23:27, 15F

02/03 23:28, , 16F
相較之下,POJ台羅甚至普實台文至少都在網路上有人使用
02/03 23:28, 16F

02/04 09:20, , 17F
我指的是比較流行的台語注音符號方案,不是拉丁方案.
02/04 09:20, 17F

02/04 09:22, , 18F
因我現在想做吳國語注音符號,想拿台語做參照.
02/04 09:22, 18F

02/04 13:47, , 19F
注音符號真的適合標注吳語嗎,而且吳語拼音真的已經太多了
02/04 13:47, 19F

02/04 13:48, , 20F
像我習慣用法吳,朋友用通用,交談已有參差,再多一套有何
02/04 13:48, 20F

02/04 13:49, , 21F
益處?
02/04 13:49, 21F

02/05 00:25, , 22F
老王賣瓜,http://tinyurl.com/yjd2qfk 給C大參考 :)
02/05 00:25, 22F

02/05 21:06, , 23F
好東西,收藏了
02/05 21:06, 23F

02/05 21:08, , 24F
ijust wanna make views be broader.
02/05 21:08, 24F

02/05 21:09, , 25F
ROC version of Goetian phonetic notation
02/05 21:09, 25F

02/05 21:10, , 26F
is not gonna be a rival to Lation versions
02/05 21:10, 26F

02/05 21:10, , 27F
so take it easy.
02/05 21:10, 27F
文章代碼(AID): #1BQ11AdB (TW-language)
文章代碼(AID): #1BQ11AdB (TW-language)