[詞彙] 傳統跟活動

看板TW-language (臺語板)作者 (EXILE)時間16年前 (2010/02/27 16:47), 編輯推噓7(708)
留言15則, 7人參與, 最新討論串1/1
傳統的台語我有聽過 「ㄊㄨㄢˇ ㄊㄨㄥˋ」(較多) 「傳 ㄊㄨㄥˋ」(也有) 活動大都是聽到「ㄨㄚˇ ㄉㄤ」 有一個台語很溜朋友有說「ㄨㄚˇ ㄉㄨㄥ」(但當場還被人家指正) 但我在電視上有聽到旁白說「ㄨㄚˇ ㄉㄨㄥ」(廖峻說的) 看來說「ㄨㄚˇ ㄉㄨㄥ」的是也有 不少台語一個字彙會有兩種以上的說法 這也是方言的特色 如果要以某種腔調來標準化(例如說南部腔或高雄腔來當標準台語) 不少學者會反對,認為這樣各地的發音特色會消失 但若沒有統一,如「香腸」的說法一堆 如果不知道的還以為對方說錯而起而糾正 其實也會造成一些誤會 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.37.150

02/27 17:17, , 1F
有很多字是受到國語影響 傳原本是ㄉuan變成ㄔ或ㄊ的吧?
02/27 17:17, 1F

02/27 17:19, , 2F
像圓環跟標哥村長好像也是這樣
02/27 17:19, 2F

02/27 23:19, , 3F
事實上有人嚴謹的分 uah8-tang7 在傳統形容人很活躍
02/27 23:19, 3F

02/27 23:20, , 4F
文音的 huat8-tong7才指舉辦的活動 但現在大多混用
02/27 23:20, 4F

02/27 23:23, , 5F
huat8-tong7+1
02/27 23:23, 5F

02/28 00:04, , 6F
話說伍佰廣告把活力念做wah-lat,但家裡是講wah-lik,
02/28 00:04, 6F

02/28 00:04, , 7F
不知是不是本來就有兩種讀音?
02/28 00:04, 7F

02/28 01:50, , 8F
方言的特色??? 原來官話都沒有一字多音~
02/28 01:50, 8F

02/28 19:02, , 9F
樓上都講將軍抽ㄔㄜ?
02/28 19:02, 9F

03/01 00:30, , 10F
不是我說的唷...是原po說"方言"的特色是一字多音
03/01 00:30, 10F

03/01 02:11, , 11F
傳 知組讀thuan5 tshuan5應是受影響的誤音
03/01 02:11, 11F

03/01 10:06, , 12F
應該是沒有標準化機構的語言容易保留多音吧 官話的色有
03/01 10:06, 12F

03/01 10:07, , 13F
ㄕㄞ和ㄙㄜ兩音 慢慢這些多音都被教育部取消了
03/01 10:07, 13F

03/01 12:22, , 14F
我認為跟很多人觀念裡 讀冊音是比較典雅的閩南語一樣
03/01 12:22, 14F

03/01 12:23, , 15F
實際上文白音應該是平等對待 沒有孰優孰劣的
03/01 12:23, 15F
文章代碼(AID): #1BYDmMXW (TW-language)
文章代碼(AID): #1BYDmMXW (TW-language)