[分享] Dr.eye譯典通臺灣閩南語教育部推廣版

看板TW-language (臺語板)作者 (Kenneth)時間16年前 (2010/04/08 01:24), 編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
Dr.eye譯典通臺灣閩南語教育部推廣版 軟體說明:本軟體乃本部據政府採購法,委託英業達股份有限公司,結合本部《臺灣閩南 語常用詞辭典》與英業達「Dr.eye譯典通」所研發之華、閩、英三語對譯翻譯軟體,包含 譯典通原有功能,並含納本辭典資料庫,皆有真人發音。 權限說明:全國各國中、國小學校校內授權,教育部辦公室授權。前述地點內可免費合法 註冊,期間3年。 下載安裝說明:本軟體約251MB,下載後執行安裝,並依循指引選擇區域及學校,進行註 冊程序,即可使用。 若您已下載軟體,想為學校的電腦直接申請新的序號,請點選序號申請網頁。 http://www.dreye.com/tw/register/dreye9/plugin_campus_index.php 教育部推廣版下載: http://140.111.56.95/DreyeMinnanSE.exe 下載、安裝操作說明影片: http://www.oitaiwan.com/blog/wp-content/uploads/2010/01/minnan_eye.swf 如對授權範圍、下載軟體及臺灣閩南語部份的內容有疑問,請洽教育部國語推行委員會。 電話:02-77367875 傳真:02-33437874 E-mail:mandr@mail.moe.gov.tw 如對安裝、註冊及其他軟體訊息有疑問,請洽英業達股份有限公司客服。 網址︰http://www.dreye.com 客服專線︰02-28809177 客服時間︰非假日9:00a.m.-21:00 p.m. 傳真︰02-28809184 E-mail︰service@dreye.com http://twblg.dict.edu.tw/tw/Dreye/download.htm ------------------------------------------------------------------------------ 教育部與英業達股份有限公司合作,結合教育部《臺灣閩南語常用詞辭典》與英業達 Dr.eye譯典通,推出華、閩、英三語對譯的「Dr.eye譯典通臺灣閩南語教育部推廣版」, 自99年的世界母語日(2月21日)起3年內,供全國各國小、國中學校免費下載使用。 教育部《臺灣閩南語常用詞辭典》網路試用版,為第一部由政府主持編纂之臺灣閩南語辭 典,附有例句、例詞以利學習。為提高辭典之使用效益,教育部透過政府採購法與企業合 作,提供辭典資料庫,委由廠商無償研發華、閩、英三語對譯之翻譯軟體。 得標廠商「英業達股份有限公司」,以其知名的「Dr.eye譯典通」為基礎,納入教育部《 臺灣閩南語常用詞辭典》資料庫,推出「Dr.eye譯典通臺灣閩南語教育部推廣版」,除涵 蓋譯典通原有之英漢漢英辭典功能以外,並整合閩華華閩辭典,使華、閩、英三語可相互 對譯查詢,且皆有真人發音。其中,臺灣閩南語詞目音檔為本案規劃錄製之成果,除在軟 體中使用外,亦已匯入教育部《臺灣閩南語常用詞辭典》,可於線上查詢時聆聽。 本軟體主要涵蓋兩項功能,「即時翻譯」可隨滑鼠移動的位置,即時顯示游標所指文字的 華、閩、英對應字詞;「即時辭典」則可在查詢框中輸入漢字或英文,查找三語的對應字 詞及例句、近反義詞等相關資料。 自99年的世界母語日(2月21日)起3年內,全國各國中、國小皆可在校園內免費下載使用 「Dr.eye譯典通臺灣閩南語教育部推廣版」,下載連結網址請見教育部《臺灣閩南語常用 詞辭典》首頁(http://twblg.dict.edu.tw)。此外,教育部亦將於2月21日當天假「國 立國父紀念館」舉辦「221世界母語日 臺灣動起來」系列活動,現場亦提供試用操作,配 合闖關活動,有機會獲得軟體光碟,歡迎學生及教師蒞臨試用。 http://www.edu.tw/news.aspx?news_sn=3151 -- Dr.eye產品介紹首頁: http://www.dreye.com/tw/event/20100302/index.html 師生版下載: http://140.111.56.95/DreyeMinnanTS.exe -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.249.177

04/08 01:31, , 1F
不在國中、國小校園,怎麼安裝?
04/08 01:31, 1F

04/08 01:37, , 2F
另有出師生版(家用版) 售價$199
04/08 01:37, 2F
※ 編輯: tehi7 來自: 140.113.249.177 (04/08 01:38)

04/08 02:55, , 3F
我的是快譯通QQ
04/08 02:55, 3F

04/11 11:38, , 4F
這個似乎不支援以羅馬字來查的樣子
04/11 11:38, 4F
文章代碼(AID): #1BlB_A1b (TW-language)
文章代碼(AID): #1BlB_A1b (TW-language)