[請教] 關於輕視的用法

看板TW-language (臺語板)作者 (培養英日韓專利翻譯實力)時間15年前 (2010/12/25 23:33), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
不好意思 小弟第一次在本版發文 有個問題想跟各位大大請教一下 因為這幾年來都有看台語連續劇的習慣 不管在民視或三立的節目 都有看過這種有趣的用法~~ 就是喊某個不爽的人的名字的時候 會在姓跟名之間加一個"啊" 例如說現在家和萬事興的李萬世叫林水波都是"林啊水波" 或是"蕭啊漢昇" 害我有時候都會想笑XD 不知道各位大大有沒有注意到~~~ 請問這個有啥特別的原因嗎? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.86.209

12/26 00:39, , 2F
台南習以為常 +1
12/26 00:39, 2F
文章代碼(AID): #1D5Wx0Iy (TW-language)
文章代碼(AID): #1D5Wx0Iy (TW-language)