[新聞]大師兄要改回「原」名—阿給

看板TW-language (臺語板)作者 (nsk)時間15年前 (2011/01/25 03:16), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
大師兄要改回「原」名—阿給 林智勝想改回原住民姓名 「乃耀.阿給」 〔記者倪婉君/台北報導〕成為簽下中職史上最長合約球員,「大師兄」林智勝抱著尊敬 外公和球團的心意,希望改回原住民母語姓名「乃耀.阿給」(Ngayaw.Ake),和 Lamigo猿隊攜手展開「職棒猿年」。 上週三和猿隊簽下總值3000萬的5年複數合約,林智勝就一直懷抱感恩心情,感謝老闆劉 保佑對他的厚愛。在心情安定之後,林智勝也開始為新球季打算,有意效法球隊改名,也 替自己「正名」。 若順利登錄 將是中職第一個 「乃耀.阿給,是我的原住民名字,乃耀是我外公的名字,阿給則是外公幫我取的,有『 疼惜』的意思。」林智勝是隔代教養的小孩,從小就由外公外婆帶大,他又說:「我很尊 敬我的外公,加上Lamigo(猿隊)也是新的,有全新開始的感覺。」 昨天雖是星期日,猿隊仍在練球,林智勝計畫本週就去高雄戶政事務所,提出回復傳統姓 名的申請。至於是否符合聯盟規定,林智勝也說:「聯盟規定只要在身分證上的名字,就 能使用。」 新球季「正名」重新出發 林智勝已有個響亮的外號「大師兄」,為了測試球迷是否能夠接受他的母語姓名,他還先 在「臉書」試水溫,結果普遍獲得支持。加上「阿給」和淡水名產同名,也引來眾人熱烈 討論。 如果林智勝順利「正名」,將是中職史上第一位使用原住民母語姓名登錄的球員。目前在 棒球界中最響亮的原住民姓名,則是效力高苑青棒隊的伊斯坦大.比力安,林智勝可望用 「阿給」打響新名號。 林智勝今年定位在三壘,他希望若球衣上真的繡上「乃耀.阿給」之後,球迷也能想個新 口號替他加油。 http://www.libertytimes.com.tw/2011/new/jan/24/today-sp3.htm 陳鏞基想變「馬耀.吉洛」 〔記者倪婉君/台北報導〕不只猿隊可能出現「乃耀.阿給」,獅隊明、後年可能也會有 位名叫「馬耀.吉洛」的球員,而且大家對他絕對不陌生,正是獅隊今年選秀狀元陳鏞基 。 不排除明後年改名 「其實我今年一回來,就有想過要改回原住民名字,也跟(獅隊)總經理討論過,但想到 球迷可能還是熟悉陳鏞基這個名字,所以就暫時作罷,但明、後年不排除改名。」陳鏞基 說。 和林智勝一樣,陳鏞基也是來自台東的阿美族,母語姓名是「馬耀.吉洛」(Mayaw. Ciro)。只是問他姓名由來,陳鏞基笑說:「這是長輩幫我取的,我也不知道是什麼意思 耶。」 獅隊今年主打陳鏞基,已為他量身打造球衣、護腕、icash卡等商品,又計畫讓他過年之 後替統一超商拍攝廣告,因此「改名」暫時不在計畫內,就像陳鏞基說的:「我怕球迷以 為這是哪位獅隊新洋將啊!」 http://www.libertytimes.com.tw/2011/new/jan/24/today-sp3-2.htm ====================================================================== 私心認為 他們兩個直接繡拼音 不要寫漢字囉XXD -- 烏蘭巴托市聲明:    本市改名已82年之久,念及歷史故往與尊重本市,       請台灣職棒不要再使用本市大清帝國時期的地名!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.72.91.227

02/03 14:17, , 1F
漢字是其次啦
02/03 14:17, 1F
文章代碼(AID): #1DFT0NOA (TW-language)
文章代碼(AID): #1DFT0NOA (TW-language)