[詞彙] 請問帳戶的台語如何說?

看板TW-language (臺語板)作者 (乒乓兵)時間15年前 (2011/02/21 07:18), 編輯推噓11(1104)
留言15則, 11人參與, 最新討論串1/1
前幾天聽人說到台語"帳戶"這個詞彙 聽起來漢字好像是"口座" 請問這是來自於日語嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.224.68.74

02/21 08:18, , 1F
Yes.
02/21 08:18, 1F

02/21 08:50, , 2F
02/21 08:50, 2F

02/21 08:50, , 3F
有很多你意想不到的辭彙都是外來語 例如HO LAN
02/21 08:50, 3F

02/21 13:42, , 4F
日本話: kouza
02/21 13:42, 4F

02/21 19:47, , 5F
我爸是唸"張(四聲)吼" 真的也聽過人家這樣子講
02/21 19:47, 5F

02/21 19:48, , 6F
上面的"張"是台語發音
02/21 19:48, 6F

02/21 23:19, , 7F
樓上這CASE是從國語漢字轉來的嗎
02/21 23:19, 7F

02/22 03:22, , 8F
金門人的念法應該很不一樣
02/22 03:22, 8F

02/22 10:05, , 9F
樓樓上是的 我爸是金融業老行員 真的這樣子講
02/22 10:05, 9F

02/22 13:02, , 10F
也許行員比較有照字念的需要
02/22 13:02, 10F

02/23 11:23, , 11F
戶頭()或者數戶(siau-hoo)
02/23 11:23, 11F

02/23 11:23, , 12F
我是常用口座,這個是日語來源
02/23 11:23, 12F

02/23 21:31, , 13F
戶頭或是口座都有在講
02/23 21:31, 13F

02/23 22:44, , 14F
只聽過口座
02/23 22:44, 14F

02/24 01:15, , 15F
siau her是帳號
02/24 01:15, 15F
文章代碼(AID): #1DOQ59Hr (TW-language)
文章代碼(AID): #1DOQ59Hr (TW-language)