[請教] 幾個場所的台語講法

看板TW-language (臺語板)作者 (工藤)時間14年前 (2011/10/15 15:17), 編輯推噓7(708)
留言15則, 9人參與, 最新討論串1/1
"輔仁大學" 應該是 hu2 lin5 tai7 hak8 還是 phoo2 lin5 tai7 hak8 ? 其中"仁"應不應該變調? 第一"航廈" 我是會講成"航站" hang5 tsam7....通不通? 因為"廈"直接發臺語 e7 聽起來不對勁 "五股" 應該是 goo7 koo2 還是 ngoo2 koo2 ? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.227.180.87

10/15 15:50, , 1F
hu2 但大家都唸錯
10/15 15:50, 1F

10/15 16:27, , 2F
大廈tai7-ha7
10/15 16:27, 2F

10/15 16:27, , 3F
goo7 koo2"五股"
10/15 16:27, 3F

10/15 18:14, , 4F
所以"航站"不通囉~~
10/15 18:14, 4F

10/15 18:47, , 5F
為什麼你的仁是唸成lin?
10/15 18:47, 5F

10/15 21:42, , 7F
lin跟jin都可以吧?
10/15 21:42, 7F

10/15 23:04, , 8F
航站(Hang-tsam)容易理解 航廈(Hang-ha)是新組詞 要時間適應
10/15 23:04, 8F

10/15 23:19, , 9F
仁要變調
10/15 23:19, 9F

10/15 23:36, , 10F
所以專有名詞詞組裡面 除最後一字 入聲字前等不變調規
10/15 23:36, 10F

10/15 23:36, , 11F
則外 其他都要變調?
10/15 23:36, 11F

10/16 00:44, , 12F
仁可以變調可以不變 端看你視其為單一個詞或兩詞的組合
10/16 00:44, 12F

10/16 00:46, , 13F
仁應該唸jin但泉州腔跟台北腔的j已經丟失併入l了 所以無誤
10/16 00:46, 13F

10/16 19:42, , 14F
要變不變皆可,輔仁+大學就不用變,輔仁大學就要變,看習慣
10/16 19:42, 14F

10/17 19:11, , 15F
我講輔大的仁不會變調 但自覺可能是習慣22一組之故XD
10/17 19:11, 15F
文章代碼(AID): #1EcJEZaU (TW-language)
文章代碼(AID): #1EcJEZaU (TW-language)