Re: [請教] kak--e是指公的嗎?

看板TW-language (臺語板)作者 (黝其塔)時間14年前 (2012/02/03 16:55), 編輯推噓6(605)
留言11則, 5人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《Chengheong (Hololang)》之銘言: : 台語 Húi : 漢字 翡 : 白話字解釋 chiáu ê miâ, kak ê kiò tsoè húi; bú ê kiò-tsoè chhùi, : tiò-hî-ang. : 漢羅解釋 鳥 ê 名, kak ê 叫 做 翡; 母 ê 叫做 翠, 釣魚翁. : http://taigi.fhl.net/dick/gm.php?fn=263.png
雄性的動物台語叫「公(kang1)」,雌性叫「母(bo2)」。 例如:雞公、鴨公、鵝公、馬公、狗公、牛公、羊公、獅公、鹿公…… 雞母、鴨母、鵝母、馬母、狗母、豬母、虎母、鹿母…… 除了公母的叫法以外,一般若是會養來吃的動物,還可以用以下說法: (1) 家畜(四隻腳的),雄性叫「kang2」,雌性叫「tsho2」。 例如:牛公又叫「牛kang2」、羊公又叫「羊kang2」、鹿公又叫「鹿kang2」… 牛母又叫「牛tsho2」、羊母又叫「羊tsho2」、鹿母又叫「鹿tsho2」… (2) 家禽(二隻腳的),雄性叫「kak4」,雌性叫「nua7」。 例如:雞公又叫「雞kak4」、鴨公又叫「鴨kak4」、鵝公又叫「鵝kak4」… 雞母又叫「雞nua7」、鴨母又叫「鴨nua7」、鵝母又叫「鵝nua7」… 另外,在 kak4 或 nua7 後加上「仔(a2)」,就變小隻的意思。 例如:雞 kak4 仔 = 小公雞 、 鴨 nua7 仔 = 小母鴨 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 180.176.13.238

02/03 18:00, , 1F
讚!
02/03 18:00, 1F

02/03 19:50, , 2F
請問資料來源是哪本書?謝謝。
02/03 19:50, 2F

02/03 20:19, , 3F
是小時候從在傳統市場擺肉攤的老媽、舅舅,還有養豬雞鵝的
02/03 20:19, 3F

02/03 20:20, , 4F
阿公、叔公等親戚身上學到的。小時候都會去幫忙顧攤和玩。
02/03 20:20, 4F

02/03 20:25, , 5F
我找教育部字典.發現非常多字詞都沒收進去..若原PO去菜市場
02/03 20:25, 5F

02/03 20:25, , 6F
肉品場聊聊逛逛.就會聽到以上詞.這是他們天天掛嘴上的用詞.
02/03 20:25, 6F

02/03 22:22, , 7F
專業! 我只有聽過ke-nua-(a)
02/03 22:22, 7F

02/03 22:59, , 8F
請教原PO,鴨雄(hing5).牛雄的雌性,要怎麼說呢?
02/03 22:59, 8F

02/03 23:08, , 9F
與雄性的「鴨hing5」相對的是雌性的「鴨tsia2」
02/03 23:08, 9F

02/04 03:05, , 10F
厲害!
02/04 03:05, 10F

02/04 08:33, , 11F
感謝您!
02/04 08:33, 11F
文章代碼(AID): #1FAw4A6t (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1FAw4A6t (TW-language)