[語音] 相見

看板TW-language (臺語板)作者 (扮關二哥!)時間13年前 (2012/09/23 19:22), 編輯推噓6(603)
留言9則, 7人參與, 最新討論串1/1
發音有兩種: 1. sann-kinn 2. sio-kinn 第一種比較常在台語歌曲出現 第二種則是平時的交談 想請教的是這二種發音的差別? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 49.158.104.131

09/23 19:35, , 1F
應該沒有差別
09/23 19:35, 1F

09/23 22:15, , 2F
我也很好奇,不知是否與地方腔調有關呢?
09/23 22:15, 2F

09/23 23:18, , 3F
這問題困擾我超久
09/23 23:18, 3F

09/23 23:40, , 4F
相爭也是 我跟我同學講 sann-tsinn/sio-tsenn
09/23 23:40, 4F

09/23 23:41, , 5F
"世界第一等"裡面就是第一種說法
09/23 23:41, 5F

09/24 00:16, , 6F
1泉腔2漳腔 泉州話說sann 相拍 相唚 相駛(=sio-kan3)
09/24 00:16, 6F

09/24 00:19, , 7F
"鬥相共"漳州話說tau3-sio-kang7 這詞台灣比較常聽到sann
09/24 00:19, 7F

09/24 23:59, , 8F
世界第一等裡唱1,望你早歸裡唱sio-kian3
09/24 23:59, 8F

09/25 00:03, , 9F
誒…我剛聽秀蘭瑪雅唱望你早歸也是saN-kinn3 可能看人吧
09/25 00:03, 9F
文章代碼(AID): #1GNl3tRl (TW-language)
文章代碼(AID): #1GNl3tRl (TW-language)