Re: [請教] 甚麼叫白話層 非系字白話

看板TW-language (臺語板)作者 (熱情)時間13年前 (2012/10/12 14:00), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
針對「瓜」--字个音讀 杜建坊先生有寫一篇稽考个文章會用得參考 http://blog.xuite.net/getting.rich/hopefully/60672397 根據伊文章个解說 在來个「瓜」--字 泉腔文讀kua、白讀kue 漳腔無論文白計是讀kua(現步个漳州話嘛是仝款按呢讀) 現代台語个漳腔新生一个白話音kue ex.阮老爸(鹿港人)到今猶是共木瓜讀做「bok8-kua1」 ※ 引述《Lhanas (窮奇太子)》之銘言: : 漢字「西」: : sai (白讀/白話):只有單用於方位時,或較固有的口語詞中出現,如「西北(雨)」。 : se (文讀1/文言1):出現在大部分以「西」作為詞素的詞彙中。 : si (文讀2/文言2):雖然字典標俗音,但我懷疑是現代國語/官話的音, : 可能隨「西瓜」一詞進入,因為只出現在此詞中。 : (據所上某位老台北泉州腔的老師,她說她們家以前連瓜都讀 kua) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.21.27.30

10/24 17:29, , 1F
<(_ _)> 感謝大
10/24 17:29, 1F
文章代碼(AID): #1GTx8BrU (TW-language)
文章代碼(AID): #1GTx8BrU (TW-language)