Re: 母語能力大調查!(請回覆置底文)

看板TW-language (臺語板)作者 (!)時間12年前 (2012/11/26 10:53), 編輯推噓6(6030)
留言36則, 6人參與, 最新討論串443/476 (看更多)
※ 引述《Richter78 (The Enigma)》之銘言: : 1. 您的年齡層? 26 : 2. 您的性別? : 3. 您成長的地方? 鹿港街內+街外(溝墘、頂番婆)、溪湖(四年) : 4. 您自認最流利的語言? 台灣官方語 : 5. 您自認的母語? 台語 : 6. 若您最流利語言的能力為100,您自認母語能力為何? 70 : 7. 您父親成長的地方? 鹿港街外(溝墘) : 8. 您父親最流利的語言? 台語(國語不好)、有一點鹿港腔 : 9. 您母親成長的地方? 鹿港街外(頂番婆)、沒有鹿港腔 : 10. 您母親最流利的語言? 台語(國語ok) : 11. 您在家族中對長輩最常使用的語言? 台語 : 12. 您在家族中對平輩最常使用的語言? 台語 : 13. 您對愛人最常使用的語言? 國語(桃園人) : 14. 您對死黨最常使用的語言? 高中前的朋友-國台語,大學後-國語 : 15. 您經常使用母語的場所?(請仔細回想) : a.學校 b.社團 c.一般餐館 d.速食店 e.咖啡廳 f.菜市場 g.夜市 h.百貨公司 : i.其他請自填 台中以南-a.b.c.f.g(彰化沒h...) i-路邊 苗栗以北-頂多f 平常講話應該是習慣用台語當日常生活語言 但是人在台北 大環境都講國語 連大我一輩的人都講國語(一開始很不習慣) 在台北還是有人講台語 但是聽到腔調很像民視本土劇那種的(都市腔?) 就講不太起來 從小父母跟我跟弟弟講話有時候會刻意講國語 可能希望我們學國語 我阿嬤在我小時候跟我媽說 現在台北小孩都說國語 叫他媽教我國語@@ 家族都是講台語 所以其實還是會講 不會不順 哈哈 自認台語不太好 我看過有人用台語念文言文跟詩 聽起來很優雅 我實在無法辦到 成長之路: 國小的時候 班上有些人可能都是父母國語教育 大家不太在學校講台語 不過有些人還是會用台語交談 所以跟某些人講國語 某些人講台語 上國中後念放牛班 大家都講台語(咦!) 高中念當地國立高中 比國中近(很明顯哪間XD) 也是很多看起來爸媽國語教育 所以講國語 少部分人會講台語 因為是當地高中 鹿港人不少(好像講台語的都是鹿港的居多) 彰化市來的都不太講 大學念台中南區某國立大學 認識的人超過一半都北部人 所以都國語交談 中部的朋友腔比較接近 交談算國台語交雜 有幾個學弟台南人 好像新營之類的 南部腔聽起來跟我的腔就完全相反 所以對談都國語 研究所在中壢念 發覺這邊客家人還不少 所以自然講台語機會少 現在在台北工作 我覺得我快被同化 台語越來越差勁 怕之後不會講 所以都自言自語練習 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.56.8.148 ※ 編輯: Cmayor 來自: 61.56.8.148 (11/26 10:55) ※ 編輯: Cmayor 來自: 61.56.8.148 (11/26 11:31) ※ 編輯: Cmayor 來自: 61.56.8.148 (11/26 11:43)

11/26 21:52, , 1F
民視的應該是"優勢腔"...也就是南部通用的腔
11/26 21:52, 1F

11/27 00:49, , 2F
原來那個叫優勢腔喔? 聽起來好像有點像 但是用詞不夠鄉土
11/27 00:49, 2F

11/27 08:52, , 3F
腔調跟用詞是兩回事 現代人講台語也未必要鄉土...
11/27 08:52, 3F

11/27 08:53, , 4F
以前小時候"廁所"還有長輩唸"屎礐仔"的 後來都改稱"便所"
11/27 08:53, 4F

11/27 09:11, , 5F
也對 民視八點檔的確跟鄉土無關...
11/27 09:11, 5F

11/28 14:51, , 6F
鄉土劇其實有貶抑的意思...我怎麼看都是時代劇XD
11/28 14:51, 6F

11/29 00:00, , 7F
很有趣的經歷!推薦你可以學羅馬字 學會以後就可以自學
11/29 00:00, 7F

11/29 09:08, , 8F
我弟弟學校有教台語羅馬拼音 他回家我媽聽他講台語都搖搖頭
11/29 09:08, 8F

11/29 09:09, , 9F
為什麼不能看到漢字直接念台語呢? 國民黨來台前的讀書人好
11/29 09:09, 9F

11/29 09:10, , 10F
像都是看漢字就可以用台語念
11/29 09:10, 10F

11/29 09:13, , 11F
pain大 為何有貶抑的意思? 算時代劇無誤 哈
11/29 09:13, 11F

11/29 17:53, , 12F
漢字有其不足之處,所以需要羅馬字的輔助
11/29 17:53, 12F

11/29 17:54, , 13F
你試著把平常講的每一句臺語記錄下來就知道了,要全漢很難
11/29 17:54, 13F

11/30 01:55, , 14F
鄉土一直都有被污名的涵義在啊~ 簡單的說就是鄉土=俗
11/30 01:55, 14F

11/30 09:44, , 15F
pain 難怪現在年輕人不喜歡講"整句"台語 因為"俗"?
11/30 09:44, 15F

11/30 11:57, , 16F
不可否認的確有這種現象 不過現在好像也有好轉的跡象
11/30 11:57, 16F

11/30 11:57, , 17F
我認為物極必反 物以稀為貴...
11/30 11:57, 17F

11/30 23:47, , 18F
推CCY大 聽他講的台語搖頭是因為你弟不會講台語或老師不會
11/30 23:47, 18F

11/30 23:48, , 19F
教或你弟學不好…等很多因素 自己把日常用語(還不用到文
11/30 23:48, 19F

11/30 23:51, , 20F
章作文)就知道了 建議可以去接觸長老教會的牧師 尤其年
11/30 23:51, 20F

11/30 23:52, , 21F
長者 有的白話字比漢字還好 又很淵博 台語可是講很好
11/30 23:52, 21F

11/30 23:53, , 22F
很多老師其實自己羅馬字就不太懂了 只會講 所以亂教
11/30 23:53, 22F

11/30 23:54, , 23F
至於你講戰前的漢學仙 那是用反切 就像以前的字典一樣
11/30 23:54, 23F

11/30 23:54, , 24F
但漢學也只是漢字系統 台語很多都沒有漢字(畢竟漢字本來也
11/30 23:54, 24F

11/30 23:56, , 25F
是外來的東西) 我「要」吃飯 光這個字大家就在那吵半天了
11/30 23:56, 25F

11/30 23:57, , 26F
或 我「的」便當 也是大家各持己見 自己寫寫看吧 教育部的
11/30 23:57, 26F

11/30 23:57, , 27F
很多字我也覺得不太好 所以我遇到有爭議的直接寫羅馬字
11/30 23:57, 27F

12/01 22:29, , 28F
推樓上大大詳細的解說 老實說我是覺得我弟可能是老師不會
12/01 22:29, 28F

12/01 22:30, , 29F
教 因為他多少也是會講一些台語 只是我之前看台語檢定的
12/01 22:30, 29F

12/01 22:32, , 30F
題目 很多都是用羅馬拼字 字面上都無意義 只為了發音?
12/01 22:32, 30F

12/01 22:33, , 31F
我對台語的演進不是很了解 但現行的中文 是不是是北京方言
12/01 22:33, 31F

12/01 22:34, , 32F
那閩南話(河洛話?)只是政權上沒被承認? 那麼文字上的發音
12/01 22:34, 32F

12/01 22:35, , 33F
最現行的中文(文字部分) 應該是對照到哪種語言呢?
12/01 22:35, 33F

12/14 07:43, , 34F
現行的中文是人造語言,語音上最接近北京方言,但用語都
12/14 07:43, 34F

12/14 07:44, , 35F
"雅化"了.因為意識型態的關係,台語文推廣人士多半不贊
12/14 07:44, 35F

12/14 07:46, , 36F
成書面語翻譯,如"巨蛋",不用文讀而推 do2-muh,圓拱埕
12/14 07:46, 36F
文章代碼(AID): #1Gijd51T (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Gijd51T (TW-language)