Re: [請教] 指甲 2問
※ 引述《min102257 (暱稱)》之銘言:
: 由於小弟不會台語的字
: 只是小時候在家都講台語
: 最近常回想起以前一些很少用的台語講法
: 而身邊的同學卻完全沒聽過 所以來請教一下
: ---------------------------
: 請問 指甲剪很深的台語是?
: 大概的音 入龍(台語)
: 有人聽過嗎?
指甲剪過短,露出來的可能是:
(1) 指芯:就是指尖溝的那層嫩皮,英文叫「quick」,醫學用語叫「hyponychium」。
(2) 指甲床:就是被指甲覆蓋住的那塊肉,英文叫「nail bed」。
在台語,(1)、(2)合稱為「指甲茸」(tsing2-kah4-jiong5)
「茸 (jiong5)」的台語語感,會讓人聯想到柔軟、纖細、軟綿、敏感…等,
「指甲茸」就是不易露出的指甲下那塊軟肉,露出來會很敏感、易痛的那塊嫩肉。
你說的指甲剪很深,剪到「指芯」,或甚至再深到「指甲床」,
台語當然都叫做「入茸」(jip8-jiong5),就是已經侵入到指甲茸了。
「jip8-jiong5」在偏泉口音就是你聽到的「入龍」同音字「lip8-liong5」。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.176.8.145
推
10/25 11:01, , 1F
10/25 11:01, 1F
推
10/25 17:17, , 2F
10/25 17:17, 2F
推
10/25 17:33, , 3F
10/25 17:33, 3F
→
10/25 17:33, , 4F
10/25 17:33, 4F
→
10/25 17:33, , 5F
10/25 17:33, 5F
→
10/25 17:34, , 6F
10/25 17:34, 6F
→
10/25 17:34, , 7F
10/25 17:34, 7F
→
10/25 17:35, , 8F
10/25 17:35, 8F
討論串 (同標題文章)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
31
53
19
49
54
108