[請教] 請問「礁溪」的客家話怎麼說?

看板TW-language (臺語板)作者 (zoobox)時間11年前 (2014/10/21 20:23), 編輯推噓4(409)
留言13則, 5人參與, 最新討論串1/1
各位前輩: 前幾天坐火車到宜蘭, 聽到火車上的廣播報站名,國語和台語的我都聽到了, 但是客家話的部分沒聽清楚, 於是想請問大家,礁溪的客家話怎麼說? 也想跟著問: 礁溪的礁台語發da(對不起,我沒有學白話字的拼音,用普通的羅馬字代替,聲調未標) , 苗栗卓蘭的客家話也是發da , 對我來說, 都是和華語音差很多的音(也就是要轉換的比較大,不能用接近音來記) 因此想請問各位前輩, 這兩個字的聲音從聲韻學來說怎麼演變的呢? 謝謝大家! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.122.31 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1413894204.A.5A9.html

10/21 21:41, , 1F
普通的羅馬字也應該是ta,只有漢語拼音是da
10/21 21:41, 1F

10/21 22:22, , 2F
感謝指正!
10/21 22:22, 2F

10/21 22:24, , 3F
(那說是國語注音二式好了XD)
10/21 22:24, 3F

10/22 00:24, , 4F
卓蘭 原是巴宰語"搭連",客語叫"打蘭",台語叫"罩蘭"
10/22 00:24, 4F

10/22 00:30, , 5F
日治時期改名叫卓蘭(TAKURAN)
10/22 00:30, 5F

10/22 00:37, , 6F
礁 念ta 是蠻奇妙的,教育部有提及精母字讀為端母:
10/22 00:37, 6F

10/22 00:39, , 7F
10/22 00:39, 7F

10/23 19:23, , 8F
請問樓上neomozism大是講卓蘭饒平腔的嗎
10/23 19:23, 8F

10/23 19:23, , 9F
噢,不好意思,看清楚推文內容後感覺不是XD
10/23 19:23, 9F

10/24 20:12, , 10F
感謝neomozism大!原來我們台灣地名真的要考慮原住民原名
10/24 20:12, 10F

10/24 20:13, , 11F
謝謝啊,讓我加強這一個只在知識上而不在心裡的認知!
10/24 20:13, 11F

10/24 20:14, , 12F
也謝謝提供教育部的資料!感謝!
10/24 20:14, 12F

10/24 23:03, , 13F
凋溪
10/24 23:03, 13F
文章代碼(AID): #1KHb0yMf (TW-language)
文章代碼(AID): #1KHb0yMf (TW-language)