hoo7 hong ah8--khi3

看板TW-language (臺語板)作者 (singiong)時間10年前 (2015/04/20 21:27), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
使徒行傳27:17 官話和合本:既然把小船拉上來,就用纜索捆綁船底,又恐怕在賽耳底沙灘上擱了淺,就 落下篷來,[任船飄去]。 巴克禮: hoo7 hong ah8--khi3 1873年出版的廈英辭典第2頁khit hong ah8-to2: to be blown down, as a screen; to be thrown on her beam-ends, as a ship. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.51.220 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1429536449.A.DE7.htmlxiechun:轉錄至看板 Brethren 04/20 21:28
文章代碼(AID): #1LDFx1td (TW-language)
文章代碼(AID): #1LDFx1td (TW-language)