Fw: [問卦] 霧社事件隔年KANO打進甲子園
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1LNqZ3lh ]
作者: sizumaru (藏書界竹野內豐) 看板: Gossiping
標題: Re: [問卦] 霧社事件隔年KANO打進甲子園
時間: Fri May 22 23:18:23 2015
※ 引述《kyouya (鍵盤改詞小妹)》之銘言:
: 1930 霧社事件
: 1931 KANO代表台灣到甲子園打進決賽
: 霧社事件這麼大條,死了這麼多原住民
: 當時的平地人心情是什麼呢?
: 有沒有當時台灣民間是什麼氣氛的八卦?
我手頭有本日記剛好非常符合你的問題。
這本日記的主人,是臺灣第一個留日大專生、寫出臺灣第一本社論散文、
寫出臺灣第一本白話字散文、擔任臺灣第一份社論雜誌編輯的臺灣先賢蔡培火。
http://i.imgur.com/Y62TFSn.jpg

這是他在1930年10月31日寫的日記,用教會羅馬字書寫,
為便於鄉民閱讀,我逐字翻譯為漢字:
10月31日
自25日手術了以後的艱苦,實在是真惡得堪。當咧大艱苦中的28日,
忽然新聞報講霧社的山內人反亂,刣死能高郡守以下日本人兩百外
人,煞風聲講有台灣人供給機關槍有聯絡咧煽動,抑報講已經出軍
隊欲剿滅!唉,我人現現干焦倒咧袂振動。遮的山內人將來的困苦
是我所深知。怹的智識遐爾無,受過幾回的討伐,佮受過壓逼示威
怹的膽是已經破了,閣再怹所蹛是真四散,當局的耳目又遐濟,怎
樣怹這幫會通做到遐隱密、遐和齊?!這款事若對主耶穌的信心講
是絕對排斥,總是若對世間的常情看,是常常所有的。通講是攑刀
的人受著刀刣的報應。處佇這款局勢遐的山內人的指導者會發出彼
款的意氣佮怹佇這个中間所用的苦心,實在予人真通刺激心。今當
面最要緊的事就著擋止討伐,毋通激動人心閣較動搖。可惜我的身
體袂自由,幸得黃文漢現時做伙蹛,才託伊四界去疏通,也唸批抑
是文予伊寫,有的寄予拓務省有的寄交新聞社,盡所做會到的做就
是。按呢做有啥物效果我毋知,總是照我家己的感覺,上主予我心
真飽滇,予我的病痛加袂記得真濟!
(光是這一段翻譯了一小時.....)
從這篇日記我們可以分析出幾件事情:
1.蔡培火對於原住民的稱呼,我認為是非常友善的,
就算是自己 私人的日記裡,也以「山內人」稱呼,
不用當時漢人俗稱的「番仔」。
2.他對於處於文明弱勢的原住民,在日本的嚴密控制下,
能做出這樣的大事感到震驚。
3.雖然「殺人」與蔡培火本身的信仰有衝突,
但他能理解原住民在那樣的壓迫之下起來反抗殺人,是有情理的,
也認為這是日本當局高壓統治的報應。
4.蔡培火對於「指導者」莫那魯道的用意和決心,由衷感到激動。
5.蔡培火認為現在最要緊的就是阻止日本出兵討伐,
他由於剛手術結束無法起身,便託人寫信給當局以及投稿報社,
希望能盡自己的力量作一些事。
因此,台灣人對於霧社事件並非沒有感覺。
霧社事件當時的臺灣人大多是看報紙才知道的,
知道這消息時,也會感覺憤愾、激動、悲憫、佩服,
除了罵日本當局活該報應,也憂心日本出兵造成更多的死傷。
--
舊書店清代日治書事臺灣黃鳳姿閱讀生活童蒙http://ngtsinlam.blogspot.com/
臺語語言舊版武俠收藏家現代詩集藍墨水上游 本土。語文。舊書。文獻。
古龍手抄立石鐵臣詈語書友文青盍興乎來書法 最宅的收書人,最多書的鄉民。
神州詩社網拍夏宇備忘錄舊文獻通訊名冊寫作杜月笙章君穀尺牘昭和町池田敏雄
修補古籍王石鵬石川欽一郎畫冊書影書房書評書目民間文學豐子愷丁治磐于右任
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.129.148
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1432307907.A.BEB.html
→
05/22 23:19, , 1F
05/22 23:19, 1F
推
05/22 23:19, , 2F
05/22 23:19, 2F
推
05/22 23:19, , 3F
05/22 23:19, 3F
推
05/22 23:20, , 4F
05/22 23:20, 4F
→
05/22 23:20, , 5F
05/22 23:20, 5F
推
05/22 23:20, , 6F
05/22 23:20, 6F
推
05/22 23:20, , 7F
05/22 23:20, 7F
推
05/22 23:20, , 8F
05/22 23:20, 8F
推
05/22 23:21, , 9F
05/22 23:21, 9F
推
05/22 23:21, , 10F
05/22 23:21, 10F
推
05/22 23:21, , 11F
05/22 23:21, 11F
推
05/22 23:21, , 12F
05/22 23:21, 12F
推
05/22 23:21, , 13F
05/22 23:21, 13F
推
05/22 23:22, , 14F
05/22 23:22, 14F
推
05/22 23:22, , 15F
05/22 23:22, 15F
推
05/22 23:22, , 16F
05/22 23:22, 16F
推
05/22 23:22, , 17F
05/22 23:22, 17F
推
05/22 23:22, , 18F
05/22 23:22, 18F
推
05/22 23:22, , 19F
05/22 23:22, 19F
推
05/22 23:22, , 20F
05/22 23:22, 20F
→
05/22 23:23, , 21F
05/22 23:23, 21F
推
05/22 23:23, , 22F
05/22 23:23, 22F
推
05/22 23:23, , 23F
05/22 23:23, 23F
推
05/22 23:23, , 24F
05/22 23:23, 24F
信不信由你,蔡培火日記是書販從資源回收場找到,流到舊書店的。
推
05/22 23:23, , 25F
05/22 23:23, 25F
西洋傳教士用拼音書寫當地的語言,這種拼音文字叫做羅馬字。
臺灣教會羅馬字在臺灣已經有一百多年歷史,
阿密特的「好膽你就來」MV後面跑的字就是教會羅馬字,又稱「白話字」。
https://youtu.be/eLp0kwWdjqM?t=2m2s
→
05/22 23:24, , 26F
05/22 23:24, 26F
推
05/22 23:24, , 27F
05/22 23:24, 27F
是的
→
05/22 23:24, , 28F
05/22 23:24, 28F
這篇是臺語。當然原住民語也可以用羅馬拼音書寫。
→
05/22 23:24, , 29F
05/22 23:24, 29F
推
05/22 23:25, , 30F
05/22 23:25, 30F
→
05/22 23:25, , 31F
05/22 23:25, 31F
→
05/22 23:25, , 32F
05/22 23:25, 32F
推
05/22 23:25, , 33F
05/22 23:25, 33F
推
05/22 23:25, , 34F
05/22 23:25, 34F
→
05/22 23:25, , 35F
05/22 23:25, 35F
還有 375 則推文
還有 33 段內文
推
05/23 09:06, , 411F
05/23 09:06, 411F
推
05/23 09:15, , 412F
05/23 09:15, 412F
推
05/23 09:17, , 413F
05/23 09:17, 413F
推
05/23 09:43, , 414F
05/23 09:43, 414F
推
05/23 09:45, , 415F
05/23 09:45, 415F
推
05/23 09:52, , 416F
05/23 09:52, 416F
推
05/23 09:53, , 417F
05/23 09:53, 417F
推
05/23 10:01, , 418F
05/23 10:01, 418F
推
05/23 10:09, , 419F
05/23 10:09, 419F
推
05/23 10:14, , 420F
05/23 10:14, 420F
推
05/23 10:19, , 421F
05/23 10:19, 421F
推
05/23 10:22, , 422F
05/23 10:22, 422F
推
05/23 10:35, , 423F
05/23 10:35, 423F
推
05/23 10:50, , 424F
05/23 10:50, 424F
推
05/23 11:06, , 425F
05/23 11:06, 425F
推
05/23 11:31, , 426F
05/23 11:31, 426F
推
05/23 11:31, , 427F
05/23 11:31, 427F
→
05/23 11:31, , 428F
05/23 11:31, 428F
→
05/23 11:32, , 429F
05/23 11:32, 429F
→
05/23 11:33, , 430F
05/23 11:33, 430F
推
05/23 11:40, , 431F
05/23 11:40, 431F
推
05/23 11:50, , 432F
05/23 11:50, 432F
推
05/23 12:00, , 433F
05/23 12:00, 433F
推
05/23 12:25, , 434F
05/23 12:25, 434F
推
05/23 12:31, , 435F
05/23 12:31, 435F
推
05/23 13:06, , 436F
05/23 13:06, 436F
推
05/23 13:51, , 437F
05/23 13:51, 437F
推
05/23 15:03, , 438F
05/23 15:03, 438F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: MnO4 (203.64.247.35), 05/23/2015 15:07:40
推
05/23 15:23, , 439F
05/23 15:23, 439F
→
05/23 17:53, , 440F
05/23 17:53, 440F
推
05/23 18:18, , 441F
05/23 18:18, 441F
→
05/23 18:18, , 442F
05/23 18:18, 442F
推
05/23 19:42, , 443F
05/23 19:42, 443F
推
05/23 22:06, , 444F
05/23 22:06, 444F
→
05/23 22:08, , 445F
05/23 22:08, 445F
→
05/23 22:09, , 446F
05/23 22:09, 446F
→
05/23 22:10, , 447F
05/23 22:10, 447F
推
05/23 23:03, , 448F
05/23 23:03, 448F
推
05/25 13:34, , 449F
05/25 13:34, 449F
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
5
16