[請教] 「洛陽街」的發音

看板TW-language (臺語板)作者 (公館阿札爾)時間10年前 (2015/07/19 02:51), 10年前編輯推噓7(707)
留言14則, 3人參與, 最新討論串1/1
請問洛陽街的「洛陽」發音會用文讀 lok8-iong5 還是白讀 loh8-iunn5 ? 臺日大辭典和董忠司的臺灣閩南語辭典在單指地名「洛陽」的時候都是用文讀 不過泉州的「洛陽橋」則會用白讀說loh8-iunn5-kio5 (閩南方言大辭典) 但似乎在地名洛江區(來自「洛陽江」)又會念lok8-kang1 那台北萬華、新北三重、高雄、台東都有「洛陽街」 好奇在地人用台語會怎麼稱呼這條街 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.176.79 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1437245498.A.602.html

07/19 03:06, , 1F
台日大辭典lok8-iong5; lok8-iong5-gim2
07/19 03:06, 1F

07/19 03:07, , 2F
lok8-iong5-hoe
07/19 03:07, 2F
這個我有看到 主要是想問「洛陽街」大家會習慣怎麼發音 ※ 編輯: paulmcy1216 (1.163.176.79), 07/19/2015 03:18:32

07/19 08:25, , 3F
我萬華國中畢業lok8-iong5-ke
07/19 08:25, 3F
原來如此,多謝!!

07/19 08:58, , 4F
洛陽橋,有一寡惠安儂讀做loh8-ing5-kio5
07/19 08:58, 4F
若是地名「洛陽」,泉州儂嘛是讀做loh8-iunn5? 抑是只有佇洛陽橋才讀白話音? ※ 編輯: paulmcy1216 (1.161.238.62), 07/19/2015 15:00:07

07/19 18:33, , 5F
揣著即跡會當參考:http://goo.gl/vaZ5Z8
07/19 18:33, 5F

07/19 18:50, , 6F
內底2樓是潮州儂,3樓是鹿港儂(祖籍惠安崇武)
07/19 18:50, 6F

07/19 18:52, , 7F
足早著綴爸仔母仔過佇惠安矣,老爸食頭路,伊猶咧讀冊
07/19 18:52, 7F

07/20 09:32, , 8F
金門陽翟有"羊食瓜(柯)"即个故事,按呢應該嘛是iunn5
07/20 09:32, 8F

07/20 09:40, , 9F
潮州揭陽嘛佮"吉羊"有牽連,新竹有一庄名做"吉羊崙"
07/20 09:40, 9F

07/20 16:16, , 10F
像廈門海滄區个"霞陽",本底是"下楊(e7-ionn5)",
07/20 16:16, 10F

07/20 16:17, , 11F
廈門翔安區个"霞梧",本底是"下吳(e7-goo5)"
07/20 16:17, 11F

07/20 16:30, , 12F
公車頂懸讀ha5-ngoo5顛倒儂聽無
07/20 16:30, 12F

07/20 18:01, , 13F
陽翟本來號做陽宅,台南有姓陳个對"同安縣五州鄉羊宅角"
07/20 18:01, 13F

07/20 18:02, , 14F
遷來,穩當是浯州(金門)陽宅
07/20 18:02, 14F
文章代碼(AID): #1Lgg0wO2 (TW-language)
文章代碼(AID): #1Lgg0wO2 (TW-language)