[請教] 「洛陽街」的發音
請問洛陽街的「洛陽」發音會用文讀 lok8-iong5 還是白讀 loh8-iunn5 ?
臺日大辭典和董忠司的臺灣閩南語辭典在單指地名「洛陽」的時候都是用文讀
不過泉州的「洛陽橋」則會用白讀說loh8-iunn5-kio5 (閩南方言大辭典)
但似乎在地名洛江區(來自「洛陽江」)又會念lok8-kang1
那台北萬華、新北三重、高雄、台東都有「洛陽街」
好奇在地人用台語會怎麼稱呼這條街
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.176.79
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1437245498.A.602.html
推
07/19 03:06, , 1F
07/19 03:06, 1F
→
07/19 03:07, , 2F
07/19 03:07, 2F
這個我有看到
主要是想問「洛陽街」大家會習慣怎麼發音
※ 編輯: paulmcy1216 (1.163.176.79), 07/19/2015 03:18:32
推
07/19 08:25, , 3F
07/19 08:25, 3F
原來如此,多謝!!
推
07/19 08:58, , 4F
07/19 08:58, 4F
若是地名「洛陽」,泉州儂嘛是讀做loh8-iunn5?
抑是只有佇洛陽橋才讀白話音?
※ 編輯: paulmcy1216 (1.161.238.62), 07/19/2015 15:00:07
推
07/19 18:33, , 5F
07/19 18:33, 5F
→
07/19 18:50, , 6F
07/19 18:50, 6F
→
07/19 18:52, , 7F
07/19 18:52, 7F
推
07/20 09:32, , 8F
07/20 09:32, 8F
→
07/20 09:40, , 9F
07/20 09:40, 9F
推
07/20 16:16, , 10F
07/20 16:16, 10F
→
07/20 16:17, , 11F
07/20 16:17, 11F
→
07/20 16:30, , 12F
07/20 16:30, 12F
推
07/20 18:01, , 13F
07/20 18:01, 13F
→
07/20 18:02, , 14F
07/20 18:02, 14F
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章