[語音] 每日一字: 佩 poe7(文言); pe7(白話)

看板TW-language (臺語板)作者時間10年前 (2016/01/12 00:40), 編輯推噓9(9010)
留言19則, 4人參與, 最新討論串1/1
佩 poe7(文言); pe7(白話)。 佩服 poe7-hok8 欽佩 khim-poe7 很多人誤把佩讀成phoe3(配)。 -- 台日大辭典查詢(1931年上卷,1932年下卷)http://taigi.fhl.net/dict/ 1913年甘為霖廈門音新字典查詢 http://taigi.fhl.net/dick/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.54.174 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1452530447.A.E7D.html

01/12 00:50, , 1F
不太對,這個字在漳腔沒有文白異讀
01/12 00:50, 1F

01/12 00:54, , 2F
白讀:pue7(漳)/pe6(泉)/pe7(廈)
01/12 00:54, 2F

01/12 00:55, , 3F
文讀:pue7(漳)/pue6(泉)/pue7(廈)
01/12 00:55, 3F

01/12 00:56, , 4F
蟹攝合口的規則變化
01/12 00:56, 4F

01/12 00:59, , 5F
泉腔白讀打錯:per6請幫忙修正
01/12 00:59, 5F

01/12 01:06, , 6F
我是以廈門音為主
01/12 01:06, 6F

01/12 01:08, , 7F
可是廈門音在台灣不是主流,大概只有台北幾乎和廈門一致
01/12 01:08, 7F

01/12 01:08, , 8F
這個字台灣通行腔也沒有文白異讀
01/12 01:08, 8F

01/12 01:14, , 9F
同理,坯、胚、配、賠、倍、倍、回、綴、歲、稅、穢...
01/12 01:14, 9F

01/12 01:14, , 10F
等等同韻的字在台灣通行腔也沒有文白異讀
01/12 01:14, 10F

01/12 01:14, , 11F
phue3已被教育部列為俗讀了
01/12 01:14, 11F

01/12 01:15, , 12F
但偏泉的台北等地有文讀合口、白讀開口的情況
01/12 01:15, 12F

01/12 01:19, , 13F
突然發現剛剛那一串例字有一部份聲母有異讀,但韻母沒有
01/12 01:19, 13F

01/12 01:19, , 14F
問題
01/12 01:19, 14F

01/12 01:48, , 15F
"佩"有杯韻(文)和科韻(白),台北pue7(文)/pe7(白)是
01/12 01:48, 15F

01/12 01:48, , 16F
規律變化
01/12 01:48, 16F

01/12 01:53, , 17F
倒是彙音妙悟裡"佩倍"同音(陽上),反而和"背"(陽去)
01/12 01:53, 17F

01/12 01:54, , 18F
不同音。還不知道為什麼
01/12 01:54, 18F

01/12 11:47, , 19F
佩字莫名其妙變上聲了
01/12 11:47, 19F
文章代碼(AID): #1MaziFvz (TW-language)
文章代碼(AID): #1MaziFvz (TW-language)