Re: [請教] 白鐵仔

看板TW-language (臺語板)作者 (ng)時間10年前 (2016/04/03 21:43), 10年前編輯推噓0(002)
留言2則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)

04/02 22:40, , 1F
白鐵仔是指不銹鋼,黑鐵仔是指碳鋼,銑仔是指生鑄鐵
04/02 22:40, 1F
請教:台語有一个語詞:huansua-e(翻砂ê), 是啥種鐵? --

04/03 22:23, , 2F
對,翻砂耶就是指鑄鐵鑄件
04/03 22:23, 2F
臉書有人這樣回答: Minh Dat Tham 銑仔(sinn/senn-a2)

04/03 23:24, , 3F
不好意思,我看錯了,臉書那個發音才是對的
04/03 23:24, 3F
※ 編輯: uiiong (114.45.135.127), 04/03/2016 23:54:13
文章代碼(AID): #1N0Hu1f1 (TW-language)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
4
6
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
0
2
4
6
文章代碼(AID): #1N0Hu1f1 (TW-language)