[請教] hiooh當疑問詞詞尾?
看板TW-language (臺語板)作者jcrevecoeur (J. Crevecoeur)時間9年前 (2016/04/11 12:16)推噓25(25推 0噓 36→)留言61則, 9人參與討論串1/1
我的家族是北部人,在ptt或在台南高雄我常常聽到很多人使用"逆"當結尾 這跟我平常的
語言使用差很多。當人們用"逆"的時候,我總是用"hiooh"代替。請問這個用法是哪裡的
腔口?偏泉還是偏漳?有哪些版友也是這麼使用呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.27.69.240
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1460348185.A.699.html
推
04/11 12:19, , 1F
04/11 12:19, 1F
→
04/11 12:20, , 2F
04/11 12:20, 2F
XDD我也有這種感覺,不知道為什麼。我現在還是生活在北部,我本人在在實際生活中幾
乎沒用過逆,好像是上ptt才開始知道的,或是聽人講的,我自己幾乎都是講"hiooh"。
※ 編輯: jcrevecoeur (110.27.69.240), 04/11/2016 12:35:32
→
04/11 12:44, , 3F
04/11 12:44, 3F
→
04/11 12:59, , 4F
04/11 12:59, 4F
hiooh的習慣嗎?可是我沒有那邊的親戚 都是北部人為主......。
※ 編輯: jcrevecoeur (39.10.207.193), 04/11/2016 13:13:45
推
04/11 13:33, , 5F
04/11 13:33, 5F
→
04/11 13:35, , 6F
04/11 13:35, 6F
推
04/11 13:38, , 7F
04/11 13:38, 7F
推
04/11 13:39, , 8F
04/11 13:39, 8F
→
04/11 13:40, , 9F
04/11 13:40, 9F
真的好特別
推
04/11 13:41, , 10F
04/11 13:41, 10F
推
04/11 13:45, , 11F
04/11 13:45, 11F
應該是這個hiooh,我也會用o,我用這兩個的比率差不多。
→
04/11 13:49, , 12F
04/11 13:49, 12F
推
04/11 13:49, , 13F
04/11 13:49, 13F
推
04/11 14:01, , 14F
04/11 14:01, 14F
推
04/11 14:07, , 15F
04/11 14:07, 15F
→
04/11 14:14, , 16F
04/11 14:14, 16F
→
04/11 14:15, , 17F
04/11 14:15, 17F
請問o與hiooj都是漳州來源嗎?nih呢?
※ 編輯: jcrevecoeur (39.9.2.187), 04/11/2016 14:18:45
※ 編輯: jcrevecoeur (39.9.2.187), 04/11/2016 14:20:15
※ 編輯: jcrevecoeur (39.9.2.187), 04/11/2016 14:21:15
推
04/11 14:21, , 18F
04/11 14:21, 18F
→
04/11 14:22, , 19F
04/11 14:22, 19F
我家其實好像是泉州安溪......,請問偏泉的疑問詞詞尾有哪些?
※ 編輯: jcrevecoeur (39.9.2.187), 04/11/2016 14:23:35
※ 編輯: jcrevecoeur (39.9.2.187), 04/11/2016 14:24:22
※ 編輯: jcrevecoeur (39.9.2.187), 04/11/2016 14:24:46
※ 編輯: jcrevecoeur (39.9.2.187), 04/11/2016 14:26:48
→
04/11 14:28, , 20F
04/11 14:28, 20F
推
04/11 14:37, , 21F
04/11 14:37, 21F
推
04/11 14:52, , 22F
04/11 14:52, 22F
→
04/11 14:52, , 23F
04/11 14:52, 23F
請問逆或hiooh有本字嗎?
※ 編輯: jcrevecoeur (27.241.135.204), 04/11/2016 17:23:30
→
04/11 17:28, , 24F
04/11 17:28, 24F
推
04/11 18:49, , 25F
04/11 18:49, 25F
好熟悉啊,我也是這麼用
→
04/11 18:51, , 26F
04/11 18:51, 26F
我也有相同感覺.....
→
04/11 18:55, , 27F
04/11 18:55, 27F
→
04/11 18:55, , 28F
04/11 18:55, 28F
→
04/11 18:56, , 29F
04/11 18:56, 29F
這也常聽見!
→
04/11 18:58, , 30F
04/11 18:58, 30F
推
04/11 18:58, , 31F
04/11 18:58, 31F
推
04/11 19:04, , 32F
04/11 19:04, 32F
我家這邊也有類似用法,hiooh啦,這樣
→
04/11 19:04, , 33F
04/11 19:04, 33F
→
04/11 19:30, , 34F
04/11 19:30, 34F
→
04/11 19:31, , 35F
04/11 19:31, 35F
→
04/11 19:37, , 36F
04/11 19:37, 36F
→
04/11 19:40, , 37F
04/11 19:40, 37F
※ 編輯: jcrevecoeur (27.246.9.27), 04/11/2016 20:28:51
推
04/11 20:44, , 38F
04/11 20:44, 38F
推
04/11 21:11, , 39F
04/11 21:11, 39F
推
04/11 21:32, , 40F
04/11 21:32, 40F
推
04/11 21:34, , 41F
04/11 21:34, 41F
推
04/11 21:52, , 42F
04/11 21:52, 42F
推
04/11 21:53, , 43F
04/11 21:53, 43F
推
04/11 22:04, , 44F
04/11 22:04, 44F
→
04/11 22:05, , 45F
04/11 22:05, 45F
→
04/11 22:33, , 46F
04/11 22:33, 46F
推
04/12 08:50, , 47F
04/12 08:50, 47F
→
04/12 12:27, , 48F
04/12 12:27, 48F
→
04/12 12:27, , 49F
04/12 12:27, 49F
→
04/12 12:29, , 50F
04/12 12:29, 50F
→
04/12 12:30, , 51F
04/12 12:30, 51F
→
04/12 16:29, , 52F
04/12 16:29, 52F
→
04/12 16:40, , 53F
04/12 16:40, 53F
→
04/12 16:41, , 54F
04/12 16:41, 54F
→
04/12 17:13, , 55F
04/12 17:13, 55F
推
04/12 17:25, , 56F
04/12 17:25, 56F
→
04/12 17:27, , 57F
04/12 17:27, 57F
→
04/12 17:28, , 58F
04/12 17:28, 58F
→
04/12 17:31, , 59F
04/12 17:31, 59F
→
04/12 17:32, , 60F
04/12 17:32, 60F
推
04/24 14:40, , 61F
04/24 14:40, 61F
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章