姓採用文言音

看板TW-language (臺語板)作者 (ng)時間9年前 (2016/04/12 00:43), 9年前編輯推噓9(9010)
留言19則, 8人參與, 最新討論串1/1
姓通常使用白話音,例如唐讀tng5,不讀tong5。 (例外: 複姓;林lim; 葉yap8)不過一寡些姓漸漸改用文言音 童 thang5, tong5; 史 sai2, su2; 孫 sng, sun; 姚 io5, iau5; 蕭 sio, siau; 康 khng, khong; 謝 chia7, sia7; 翁/汪 ang, ong; 管 kng2, koan2; 馮 pang5, hong5 --

04/12 00:48, , 1F
葉石濤Yap8 Sek8-to5
04/12 00:48, 1F

04/12 00:50, , 2F
還有何姓,ua5->ho5
04/12 00:50, 2F

04/12 00:53, , 3F
章 ?
04/12 00:53, 3F
章是個很好的補充chiuN, chiong

04/12 12:22, , 4F
何厝 ua5 tshu3
04/12 12:22, 4F

04/12 12:47, , 5F
oa5--chhu3
04/12 12:47, 5F

04/12 13:35, , 6F
藉此請教潘姓發音由來,感謝
04/12 13:35, 6F

04/12 16:49, , 7F
還有連nua5->lian5
04/12 16:49, 7F

04/15 22:45, , 8F
借這邊問一下:方姓除了讀png,有pang的讀音嗎?
04/15 22:45, 8F

04/15 22:45, , 9F
台日兩者皆收,但我只聽過png
04/15 22:45, 9F

04/16 11:43, , 10F
台日不會亂收,所以一定是有。
04/16 11:43, 10F

04/16 17:13, , 11F
話說葉的hioh8音是白讀還是訓讀? 教育部似乎當作訓讀?
04/16 17:13, 11F

04/17 01:08, , 12F
國字臉號做「面馬四方(pang)」、「四方(pang)面」。
04/17 01:08, 12F

04/17 01:09, , 13F
hioh8个本字是「箬」,「葉」讀做「hioh8」是訓讀。
04/17 01:09, 13F

04/17 01:50, , 14F
所以姓葉唸iap8稱不上是用文言音吧?
04/17 01:50, 14F

04/17 02:02, , 15F
iap8為什麼不是文讀?
04/17 02:02, 15F

04/17 02:02, , 16F
方pang的讀音會用在姓氏嗎? 比如說hng的讀音就只能
04/17 02:02, 16F

04/17 02:03, , 17F
用在「地方」te7-hng,不能用在姓氏
04/17 02:03, 17F

04/17 03:28, , 18F
沒分文白還算文讀嗎?
04/17 03:28, 18F

04/17 04:05, , 19F
每個漢字都有文讀,不一定有白讀。
04/17 04:05, 19F
※ 編輯: uiiong (114.45.133.169), 04/17/2016 04:05:57
文章代碼(AID): #1N2zGmIx (TW-language)
文章代碼(AID): #1N2zGmIx (TW-language)