[語音] 店小二的台語怎麼發音?

看板TW-language (臺語板)作者 (懶散的小海豹)時間9年前 (2016/09/01 17:58), 9年前編輯推噓9(9037)
留言46則, 8人參與, 最新討論串1/1
請問店小二要怎麼發音? 還是有其他的詞可以代用? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.48.7 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1472723891.A.27E.html

09/01 18:06, , 1F
tiam3-so2-ji7(--e5)
09/01 18:06, 1F

09/02 08:18, , 2F
跤數(kha-siau3)...欠跤數(缺人)
09/02 08:18, 2F

09/02 08:21, , 3F
但跤數不是顧客當員工面直稱的
09/02 08:21, 3F

09/02 16:01, , 4F
教育部有 夥計
09/02 16:01, 4F

09/02 16:56, , 5F
這是戲劇用詞.
09/02 16:56, 5F
像掌櫃、小二這些詞我確實都從戲劇看來的 畢竟現在除了中國外,很少用掌櫃這個詞了,也只有買淘寶會用...

09/04 14:13, , 6F
這是中國北方用語吧 沒有的詞彙為什麼一定要用台語發音
09/04 14:13, 6F

09/04 14:14, , 7F
你讓我想到以前老三台節目居然硬生生用台語講「俺」這字
09/04 14:14, 7F
我也覺得是北方用語,也覺得直譯很怪,想知道正確的講法 台語方面有類似的詞彙嗎?

09/04 14:53, , 8F
台語有俺,有些地方阿公講"俺公仔",不知我爺爺還是外公說過
09/04 14:53, 8F

09/04 14:54, , 9F
發音就是ㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄚˋ.
09/04 14:54, 9F
※ 編輯: bevistsai (61.223.200.71), 09/04/2016 16:14:17

09/04 16:34, , 10F
有聽過說伙計 hue2 ke3 的.
09/04 16:34, 10F

09/04 17:15, , 11F
俺公仔 應該是部分泉腔地區才有 我是聽到an1公仔
09/04 17:15, 11F

09/04 17:16, , 12F
在別人面前 提起 自己的阿公 才會講
09/04 17:16, 12F

09/04 18:15, , 13F
我們村同安馬巷來的,被漳裔包圍了三百多年,那就是阿公講的
09/04 18:15, 13F

09/04 18:18, , 14F
我爸有時會喊阿嬤叫 ㄢˋ ㄋㄧㄤ˙.
09/04 18:18, 14F

09/04 18:58, , 15F
09/04 18:58, 15F

09/04 19:02, , 16F
上面是廈門衛視的節目,同系列還有其他歌,不是台灣做的.
09/04 19:02, 16F

09/05 21:31, , 17F
XPhttps://www.youtube.com/watch?v=Z8nyaN_Kx_g 中秋博餅
09/05 21:31, 17F

09/05 21:32, , 18F
上面片頭小朋友拿燈籠,我記得很小時中秋也有拿燈籠的習俗.
09/05 21:32, 18F

09/05 21:33, , 19F
後來學校跟電視都說元宵拿燈籠,就忘了這習俗,看來確實有.
09/05 21:33, 19F

09/05 23:07, , 20F
手提燈籠台語怎麼講 也不怎記得了... 燈仔火?
09/05 23:07, 20F

09/05 23:10, , 21F
啊...這應該是神明廳的燈火
09/05 23:10, 21F

09/05 23:15, , 22F
花燈,鼓仔燈.....其實大部分是照造型說XX燈,比如兔子燈.
09/05 23:15, 22F

09/07 16:12, , 23F
黃克林曾經說過:俺公啊對啊阮啊有啊有交待哦
09/07 16:12, 23F

09/07 18:33, , 24F
黃克林是911先驅啊~~~
09/07 18:33, 24F

09/09 15:02, , 25F
店小二不是北方方言嗎?
09/09 15:02, 25F

09/10 19:03, , 26F
許多戲劇的用詞,也許當初是某地方言.但流行到大江南北,卻
09/10 19:03, 26F

09/10 19:03, , 27F
又不存在於原產地了.
09/10 19:03, 27F

09/10 19:07, , 28F
又如'小姐'一詞,與現代人的用法不同.'媽媽'也是.
09/10 19:07, 28F

09/10 19:10, , 29F
古典閩南語的'媽'是指主母(祖母級或元配),如荷蘭人記載
09/10 19:10, 29F

09/10 19:12, , 30F
鄭家有一個門神,錢要她過手分,人稱'鄭媽'.
09/10 19:12, 30F

09/10 19:13, , 31F
此人應該就是鄭芝龍的媽媽.
09/10 19:13, 31F

09/10 19:15, , 32F
現在台灣除林默娘外,沒有女人被稱為'媽'了.
09/10 19:15, 32F

09/11 00:23, , 33F
觀音媽
09/11 00:23, 33F

09/11 08:10, , 34F
臨水夫人媽、辜婦媽
09/11 08:10, 34F

09/11 08:20, , 35F
玉二媽
09/11 08:20, 35F

09/11 08:25, , 36F
ma2 不等於 ma1
09/11 08:25, 36F

09/11 20:10, , 37F
ma2放在詞語首字變調為ma1,所以媽祖跟觀音媽等應是一樣的.
09/11 20:10, 37F

09/11 20:12, , 38F
說到字詞時代變遷,想到以前"五娘"是指人家排行第五的女兒,
09/11 20:12, 38F

09/11 20:13, , 39F
近代的"五娘"則是指男主人娶的第五個姨太太.
09/11 20:13, 39F

09/13 07:48, , 40F
所以陳三五娘的五娘是排行第五的某個人家閨女了?
09/13 07:48, 40F

09/13 23:34, , 41F
五娘應是排第五,陳三則排第三,就像祭十二郎文裡的十二郎,
09/13 23:34, 41F

09/13 23:36, , 42F
在宗族同輩排行第十二,這種以同輩排行次序稱人的傳統很早,
09/13 23:36, 42F

09/13 23:38, , 43F
至少魏晉南北朝時就有記載,到明清時代仍有不少地方有遺俗.
09/13 23:38, 43F

09/14 21:04, , 44F
韓國有娘子這漢詞.但不是指妻子.
09/14 21:04, 44F

09/14 21:11, , 45F
娘子除了是丈夫對妻子的稱呼,應該也有指稱姑娘之義,
09/14 21:11, 45F

09/14 21:13, , 46F
如白蛇傳白素貞又稱白娘子,唐傳奇有"板橋三娘子".
09/14 21:13, 46F
文章代碼(AID): #1Nn_kp9- (TW-language)
文章代碼(AID): #1Nn_kp9- (TW-language)