ba5-khang還是niau-khang?
在《台灣堡圖》中,此地標示的漢字並不是「貓空」,而是「猫空」(注意是「猫」,不
是「貓」),最重要的標音「バ─カン」
在早年的台語漢字,「貓」(Niau)是貓科動物,「猫」(Bâ)卻是不一樣的靈貓科動
物。台灣山區常見的果子狸(又稱白鼻心),台語叫「果子猫」(Kué-tsí-bâ)。台
灣早年流行的戲劇「狸猫換太子」,「狸猫」(Lî-bâ)指的是猫而不是貓。
以此來看,台語漢字對「貓」、「猫」本來有所區分,可能後來受到日文、中文的影響,
慢慢就混淆了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.144.24
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1487412064.A.E22.html
推
02/18 18:02, , 1F
02/18 18:02, 1F
→
02/18 18:08, , 2F
02/18 18:08, 2F
推
02/18 19:37, , 3F
02/18 19:37, 3F
推
02/18 22:27, , 4F
02/18 22:27, 4F
→
02/18 22:31, , 5F
02/18 22:31, 5F
→
02/18 22:35, , 6F
02/18 22:35, 6F
→
02/18 22:36, , 7F
02/18 22:36, 7F
推
02/18 22:45, , 8F
02/18 22:45, 8F
推
02/18 22:59, , 9F
02/18 22:59, 9F
→
02/20 10:12, , 10F
02/20 10:12, 10F
→
02/20 10:17, , 11F
02/20 10:17, 11F
→
02/20 10:22, , 12F
02/20 10:22, 12F
→
02/20 10:53, , 13F
02/20 10:53, 13F
→
02/20 10:55, , 14F
02/20 10:55, 14F
推
02/20 13:10, , 15F
02/20 13:10, 15F
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
21
30
17
205