[請教] 台灣如果還是講台語年輕人的名字會?

看板TW-language (臺語板)作者時間5年前 (2019/12/08 17:25), 編輯推噓15(15053)
留言68則, 16人參與, 5年前最新討論串1/1
如果台灣還是都講台語 不是以中文當官方語言 那我們年輕人的名字是不是還會叫 金龍 志成 武雄 之類的 因為以冠宇 彥廷 家豪舉例 這三個名字都很難以台語發音 老一輩也很少看到名字有冠宇 但是志成 金龍 武雄就很好發台語音 可是為什麼感覺冠宇就比志成文雅 用台語取名好像很少比較文雅的名字? 因為我們的父親那輩不會國語的話 也不會拿很難台語發音的字給小孩取名 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.58.229 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1575797136.A.DC3.html

12/08 17:55, 5年前 , 1F
有想過類似的問題,現代取名要用台語發音大多較拗口
12/08 17:55, 1F

12/08 17:56, 5年前 , 2F
不過老實說並不覺得你舉的例子有相對文雅,比較像刻板印象
12/08 17:56, 2F

12/08 17:56, 5年前 , 3F
覺得台語相對俗氣的刻板印象
12/08 17:56, 3F

12/08 17:58, 5年前 , 4F
你舉的都是所謂「菜市場名」,有其時代性,生肖五行流行等
12/08 17:58, 4F

12/08 17:59, 5年前 , 5F
所以如果要說台灣還是一直通行台語的話,
12/08 17:59, 5F

12/08 17:59, 5年前 , 6F
相信取名也不會一直停留在志明春嬌的習慣上
12/08 17:59, 6F

12/08 18:02, 5年前 , 7F
有興趣看取名的話可以去Babymother爬取名文,
12/08 18:02, 7F

12/08 18:03, 5年前 , 8F
說實在的很多也不是太高明啊@@
12/08 18:03, 8F

12/08 23:17, 5年前 , 9F
家豪很困難嗎? 冠宇不難,只是你要不要用台語發音而已
12/08 23:17, 9F

12/09 06:13, 5年前 , 10F
以前的人生活裡未必被叫本名.都是"阿"甚麼的.甚至乳名
12/09 06:13, 10F

12/09 06:13, 5年前 , 11F
叫到成年.
12/09 06:13, 11F

12/09 06:15, 5年前 , 12F
譬如說春嬌.家人會叫他嬌e.或阿嬌.
12/09 06:15, 12F

12/09 06:16, 5年前 , 13F
也有叫弟弟.他是尾胎,沒辦法.
12/09 06:16, 13F

12/09 06:16, 5年前 , 14F
去學校,老師同學都叫連名帶姓(國語).
12/09 06:16, 14F

12/09 06:17, 5年前 , 15F
忽然有一天被人家用台語叫全名還真怪怪的.
12/09 06:17, 15F

12/09 06:19, 5年前 , 16F
直到死了,靈堂的司儀用台語唸他台語全名.X志明老先生.
12/09 06:19, 16F

12/09 06:19, 5年前 , 17F
反正聽不倒了.
12/09 06:19, 17F

12/09 06:20, 5年前 , 18F
X宇現在也快變成菜市場名了.
12/09 06:20, 18F

12/09 06:20, 5年前 , 19F
算命師取的名都氾濫.
12/09 06:20, 19F

12/09 09:12, 5年前 , 20F
我阿嬤是稱 ~仔
12/09 09:12, 20F

12/09 09:12, 5年前 , 21F
節仔
12/09 09:12, 21F

12/09 09:12, 5年前 , 22F
莊仔
12/09 09:12, 22F

12/09 09:12, 5年前 , 23F
巧仔
12/09 09:12, 23F

12/09 09:12, 5年前 , 24F
婷仔
12/09 09:12, 24F

12/09 09:12, 5年前 , 25F
阿姨們是被這樣叫互相也會這樣叫
12/09 09:12, 25F

12/09 10:08, 5年前 , 26F
武雄應是日式名字
12/09 10:08, 26F

12/09 10:18, 5年前 , 27F
只能說你跟台語很不熟,鐘賢/文良/崇豪/文裕都是上一輩的名字
12/09 10:18, 27F

12/09 10:24, 5年前 , 28F
大多數漢字都可以用台語唸,只是各個時代不同的流行/習慣而已
12/09 10:24, 28F

12/09 11:42, 5年前 , 29F
「臺語取名比較少文雅的」pardon???
12/09 11:42, 29F

12/09 11:43, 5年前 , 30F
叫傳統合姓名的漢音老師傅情何以堪。
12/09 11:43, 30F

12/09 11:43, 5年前 , 31F
目前中南部50歲以上人士的名字應該都是以臺語可以唸
12/09 11:43, 31F

12/09 11:44, 5年前 , 32F
的環境去命出來的,這樣的名字差不多就是你假想的
12/09 11:44, 32F

12/09 11:45, 5年前 , 33F
中南部(六堆以外)的上一代應該還是臺語為主的環境
12/09 11:45, 33F

12/09 12:01, 5年前 , 34F
阿公上過私塾漢學仙 名字都是按彙音寶鑑讀冊音取的
12/09 12:01, 34F

12/09 12:29, 5年前 , 35F
單名也可以 不一定要雙名
12/09 12:29, 35F

12/09 12:30, 5年前 , 36F
新北坪林的泉州安溪官姓家族 祖先叫做"官衣"
12/09 12:30, 36F

12/09 12:31, 5年前 , 37F
這名字取得好 官衣除了官服、官袍的意思
12/09 12:31, 37F

12/09 12:32, 5年前 , 38F
又因衣的白讀ui 和威(ui)同音 也有"官威"的含意
12/09 12:32, 38F

12/09 18:51, 5年前 , 39F
呼喚本名也是近世的讀書人(上高校這類)的習慣.
12/09 18:51, 39F

12/09 18:54, 5年前 , 40F
當代人有尊稱,如X武雄,學弟稱武雄兄.若用日語則後加sang
12/09 18:54, 40F

12/09 18:55, 5年前 , 41F
本名也算是學名.
12/09 18:55, 41F

12/09 18:57, 5年前 , 42F
全名則要加尊銜.如XXX校長/老師.
12/09 18:57, 42F

12/09 18:58, 5年前 , 43F
在某些場合被叫全名是沉重的事.譬如法庭,刑場,靈堂..等
12/09 18:58, 43F

12/09 19:46, 5年前 , 44F
可以從一些日本時代人物誌查看看以前台灣人的名字
12/09 19:46, 44F

12/09 19:46, 5年前 , 45F

12/09 19:47, 5年前 , 46F
雖然裡面多半是中上階層人士,但還是可以看看實際有哪些名
12/09 19:47, 46F

12/10 10:51, 5年前 , 47F
我也是有想到查日治時期的人物名錄XD
12/10 10:51, 47F

12/10 15:08, 5年前 , 48F
而且不會有"還"叫xxx的問題。就算是英文這種名字有限的語
12/10 15:08, 48F

12/10 15:08, 5年前 , 49F
言,名字都是會有流行趨勢的。不會有人想把自己的小孩取
12/10 15:08, 49F

12/10 15:08, 5年前 , 50F
個老氣的名字的
12/10 15:08, 50F

12/10 20:00, 5年前 , 51F
文化使然吧.純粹取好聽名字的少,多為迷信筆畫,家族輩分分辨
12/10 20:00, 51F

12/10 20:01, 5年前 , 52F
等考量(祖宗訂好了,如蔣渭水蔣渭川兄弟).
12/10 20:01, 52F

12/10 20:03, 5年前 , 53F
更古早人,長大後自取個號,要人家這樣叫他.(五柳先生)
12/10 20:03, 53F

12/11 19:34, 5年前 , 54F
我阿祖只會說台語,也是叫我阿~阿~,不會叫全名
12/11 19:34, 54F

12/13 02:39, 5年前 , 55F
同輩比我年長的也都叫我阿X 可能是這樣比較親切?? 他們
12/13 02:39, 55F

12/13 02:39, 5年前 , 56F
平常是不說台語的
12/13 02:39, 56F

12/13 05:38, 5年前 , 57F
自己家人,鄰居,親近同學都這樣稱呼.阿X是古漢語的語法.
12/13 05:38, 57F

12/13 05:53, 5年前 , 58F
陶淵明的大兒子叫阿舒,老二叫阿宣.
12/13 05:53, 58F

12/14 03:31, 5年前 , 59F
文雅 ???
12/14 03:31, 59F

12/14 11:39, 5年前 , 60F
古人多單名.及長後取字多為兩字.現代人已經字名合一.雙字.
12/14 11:39, 60F

12/14 11:40, 5年前 , 61F
也許我想陶淵明爸爸叫他阿潛.
12/14 11:40, 61F

12/14 11:42, 5年前 , 62F
反正現代人叫兒子,取最後一字.
12/14 11:42, 62F

12/19 14:49, 5年前 , 63F
近來受華語影響,一堆"小X"都出現了
12/19 14:49, 63F

01/09 10:45, 5年前 , 64F
樓上。華語的"小X",翻成台語語系的話,應該是"X仔"
01/09 10:45, 64F

01/09 10:50, 5年前 , 65F
"仔",含意其中之一,是有"小"的意思
01/09 10:50, 65F

01/09 10:55, 5年前 , 66F
老一輩受到日治影響,名字多少會偏向日式的名字
01/09 10:55, 66F

01/09 14:11, 5年前 , 67F
國語小X對應台語是阿X, X仔和北京土話X兒接近
01/09 14:11, 67F

06/03 09:36, 5年前 , 68F
不是難唸 是沒在唸所以聽了生疏
06/03 09:36, 68F
文章代碼(AID): #1TxC6Gt3 (TW-language)
文章代碼(AID): #1TxC6Gt3 (TW-language)