台文新聞稿與劇本
很多人批評台語劇和台語新聞播報夾雜了太多華語。
其實台語劇演員看的劇本是華文劇本,台語新聞播報員看的新聞稿是華文新聞稿。
所以他們必須自己把華文翻譯成台語。
--
涂醒哲Thou5-Seng2-Tiat
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.150.241 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1580218767.A.4AF.html
推
01/29 11:30,
4年前
, 1F
01/29 11:30, 1F
→
01/30 03:43,
4年前
, 2F
01/30 03:43, 2F
→
01/30 03:43,
4年前
, 3F
01/30 03:43, 3F
古代中醫上泛指有上吐下瀉等症狀的疾病為「霍亂」。kolera「コレラ(虎列拉)」台語是
「(真)霍亂」(chin-)hok-lōan。
http://minhakka.ling.sinica.edu.tw/taijittian/gm.php?fn=B/B0274.png
推
01/30 18:07,
4年前
, 4F
01/30 18:07, 4F
→
01/30 18:07,
4年前
, 5F
01/30 18:07, 5F
※ 編輯: ostracize (111.240.116.188 臺灣), 02/08/2020 17:48:53
推
02/09 19:38,
4年前
, 6F
02/09 19:38, 6F
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章