[資料] 台北腔的辭典

看板TW-language (臺語板)作者 (immortal)時間3年前 (2021/03/30 11:11), 編輯推噓4(4013)
留言17則, 4人參與, 3年前最新討論串1/2 (看更多)
大家好 小弟我蘆洲人啦 今年二十一 以前家中雖然會用些台語詞,但主要溝通的語言還是華語為主。我的台語算是我小時候偷聽長輩講話中不知不覺學起來的,所以口說的經驗相對貧乏很多。最近想要練習用這個語言表達。畢竟過去家裡長輩講的台語才是我情感吸收的主要語言,不會表達總是礙事,用華語又沒那個感覺。我也怕等老了以後就沒人講這個語言,好像我情感中的某一部分也消失了,所以想多加練習。 總之呢,我最近試著在日常講台語時,發現有些詞可能忘記或是家裡不會講到的些專有名詞、或是文音,我就上網查怎麼講。結果我發現大部分的辭典幾乎都是偏漳州的口音,很多日常詞的發音可能不一樣。害我以為是我記錯,我去找口音的資料才發現原來只是口音差異,而容易找的幾個,如教育部字典可能就只有偏漳州音。而我的出發點是過去家裡情感上所用的話,希望能不能找到台北腔的台語字典,最好有文音的,這部分我特別缺乏(家族算是比較沒有讀書的)。 希望大家能推薦我一些偏泉州音的字典,但也不是像鹿港那麼極端的,差異還是挺大的。我家口音應該和馬如龍的口音相同大家可以參考一下: https://youtu.be/GzgzWPFDnyc
(題外話,在112真的找不太到能講台語的同齡人,更不要說台北腔了QQ我有時候還會怕被笑不會講,以前在屏東就有因為講台北腔,像是我講『用(īng)』被表弟「糾正」我發音錯了,害我有點陰影) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.251.49 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1617073886.A.AD8.html

03/30 12:33, 3年前 , 1F
教育部字典裡有收錄方音差呦!
03/30 12:33, 1F

03/30 12:33, 3年前 , 2F
另外推薦手機下載 chhoeTaigi 這個應用程式
03/30 12:33, 2F

03/30 12:33, 3年前 , 3F
其中台日大辭典裡面會標註泉州音跟漳州音
03/30 12:33, 3F

03/30 12:33, 3年前 , 4F
(p.s. 我是師大台文系~現在十九歲)
03/30 12:33, 4F

03/30 13:40, 3年前 , 5F
我本來也是想講一樓的^^ 另外,若找些系統性描述
03/30 13:40, 5F

03/30 13:41, 3年前 , 6F
「偏泉腔」、「泉山腔」、所謂「安溪腔」的文章,
03/30 13:41, 6F

03/30 13:42, 3年前 , 7F
應該可以解答到原po的問題(可以系統性地把通行腔
03/30 13:42, 7F

03/30 13:42, 3年前 , 8F
轉換到「臺北偏泉腔」)
03/30 13:42, 8F

03/30 13:58, 3年前 , 9F
教閩典查詢示例https://i.imgur.com/BOlruWu.png
03/30 13:58, 9F

03/30 14:00, 3年前 , 10F
我嘛是臺北大漢,阮遐木柵深坑仔有小可-ir音
03/30 14:00, 10F

03/30 14:01, 3年前 , 11F
-ere著較少。毋管安怎,地方腔口差特色攏誠好
03/30 14:01, 11F

04/01 01:35, 3年前 , 12F
感恩原來其實是有的只是我不會用 但是詞音似乎就沒有了 比
04/01 01:35, 12F

04/01 01:35, 3年前 , 13F
較有些字的音在不同詞會不太一樣 挺困擾的
04/01 01:35, 13F

04/01 06:22, 3年前 , 14F
我還被南部人說聽不懂我講什麼咧= =
04/01 06:22, 14F

04/01 06:22, 3年前 , 15F
他的入聲53調我才聽不懂
04/01 06:22, 15F

04/01 06:22, 3年前 , 16F
原po想練習可以找我,我也是台北人XD
04/01 06:22, 16F

04/03 01:28, 3年前 , 17F
詞音的方音資訊也有少數有
04/03 01:28, 17F
文章代碼(AID): #1WOfRUhO (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1WOfRUhO (TW-language)