白話字的前途已刪文

看板TW-language (臺語板)作者 (bucolic)時間3年前 (2021/06/11 17:44), 3年前編輯推噓0(0026)
留言26則, 2人參與, 3年前最新討論串1/1
以前台灣大部分的人說台灣話。 可是能閱讀漢文或日文的人並不多,所以台語白話字有其必要。 現在大部分的人都能說華語讀華文,反而台語能力一代不如一代。 台語白話字沒有市場了。 -- 宋晏仁醫師逆轉糖尿病 https://reurl.cc/GV1xep -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.132.5 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1623404650.A.0BE.html ※ 編輯: ostracize (111.240.132.5 臺灣), 06/11/2021 17:44:33

06/12 05:13, 3年前 , 1F
您想討論POJ本身,還是連同所有的字母文字方案?
06/12 05:13, 1F

06/12 05:14, 3年前 , 2F
白話字或任何一種拼音書寫系統的漢語語言,
06/12 05:14, 2F

06/12 05:15, 3年前 , 3F
在漢字強勢的文化中,暫時仍只能佔據小眾生態位
06/12 05:15, 3F

06/12 05:16, 3年前 , 4F
但是非華語的漢語,幾乎一定需要拼音文字作為成熟的
06/12 05:16, 4F

06/12 05:17, 3年前 , 5F
注音方案,不論是正音或教學,白話字/臺羅都不會死
06/12 05:17, 5F

06/12 05:18, 3年前 , 6F
「單獨白話字/臺羅行文」難免小眾,但就算以漢字臺
06/12 05:18, 6F

06/12 05:19, 3年前 , 7F
文/客文為主的環境,各羅馬字方案仍是目前最佳幫手
06/12 05:19, 7F

06/12 05:20, 3年前 , 8F
如果臺灣人集體記憶reset完全忘記漢字,那麼,
06/12 05:20, 8F

06/12 05:21, 3年前 , 9F
到底是要學中國漢字還是採納羅馬字書寫非華語的語文
06/12 05:21, 9F

06/12 05:22, 3年前 , 10F
羅馬字的誘因應該會大非常多。
06/12 05:22, 10F

06/12 23:14, 3年前 , 11F
能說台語多但看懂中文日文人少,所以白話字有必要?
06/12 23:14, 11F

06/12 23:15, 3年前 , 12F
這是甚麼邏輯?
06/12 23:15, 12F

06/12 23:16, 3年前 , 13F
就是懂文字的人少,才沒有白話字存在呀?
06/12 23:16, 13F

06/12 23:17, 3年前 , 14F
他還是看不懂白話字.這和會不會說台語有何關係?
06/12 23:17, 14F

06/12 23:19, 3年前 , 15F
日據時代上小學的人要學漢字的.日文書裡漢字比現在多.
06/12 23:19, 15F

06/12 23:26, 3年前 , 16F
懂漢字可以當成日文一部份用也可以用在台語客家語.
06/12 23:26, 16F

06/12 23:29, 3年前 , 17F
只是發音不同.至少會讀自己台語名字父母名字.
06/12 23:29, 17F

06/12 23:32, 3年前 , 18F
當時沒有標準白話字連中國白話文都少見.一般人根本少用漢文
06/12 23:32, 18F

06/12 23:33, 3年前 , 19F
來書信溝通.寫日文倒快一些.
06/12 23:33, 19F

06/12 23:35, 3年前 , 20F
看書和母語沒關係.看日本小說也不必講得很好的日語.
06/12 23:35, 20F

06/12 23:36, 3年前 , 21F
懂漢學的老人多少會寫文白交雜的書信散文甚至小小說.
06/12 23:36, 21F

06/12 23:37, 3年前 , 22F
但他也不會講中國官話或大白話.
06/12 23:37, 22F

06/12 23:41, 3年前 , 23F
一般人寫長篇文字的機會少.到現在你上網打屁還不是用國語文
06/12 23:41, 23F

06/12 23:42, 3年前 , 24F
?就算你國語很爛也無所謂.文是文語是語,這在漢語族裡正常的
06/12 23:42, 24F

06/12 23:46, 3年前 , 25F
自古以來,漢語人就這樣活過來的.講方言寫文言文.
06/12 23:46, 25F

06/12 23:47, 3年前 , 26F
到對岸去看,講福建方言,寫白話文.你看不出他是哪一省的.
06/12 23:47, 26F
文章代碼(AID): #1Wmp1g2- (TW-language)
文章代碼(AID): #1Wmp1g2- (TW-language)