[詞彙] khik-tsi

看板TW-language (臺語板)作者 (老陳)時間1年前 (2023/04/13 21:54), 編輯推噓6(607)
留言13則, 5人參與, 1年前最新討論串1/1
請問各位版友 聽到khik-tsi(克志、刻志?) 從上下文的意義似乎是大方(大範)的反義 請問這個解釋正確嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.184.219.188 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1681394047.A.3FE.html

04/13 22:20, 1年前 , 1F
毋捌聽過,誠趣味
04/13 22:20, 1F

04/13 23:52, 1年前 , 2F
khiap-si3醜陋
04/13 23:52, 2F

04/14 00:42, 1年前 , 3F
怯勢?
04/14 00:42, 3F

04/14 03:08, 1年前 , 4F
應該是吝嗇、小氣,台語的凍霜
04/14 03:08, 4F

04/14 03:08, 1年前 , 5F
khit-tsih,字怎麼寫,我不知
04/14 03:08, 5F

04/14 03:09, 1年前 , 6F
2022.11.16.台視台語新聞主播郭于中逐工一字「个」(ê)
04/14 03:09, 6F

04/14 03:09, 1年前 , 7F

04/14 03:10, 1年前 , 8F
他解釋時有提到
04/14 03:10, 8F

04/14 03:25, 1年前 , 9F
Google了一下,有人臉書上的寫法是日文けち
04/14 03:25, 9F

04/14 08:18, 1年前 , 10F
日語小氣的意思.在如今也不算台語了.很少人用它.
04/14 08:18, 10F

04/14 08:20, 1年前 , 11F
殘留台式日語已經所剩無幾.
04/14 08:20, 11F

04/14 08:21, 1年前 , 12F
也難怪我朋友(讀日文系的)說你們喔雞桑日語我都聽不懂.
04/14 08:21, 12F

04/15 09:50, 1年前 , 13F
khe2-tsih
04/15 09:50, 13F
文章代碼(AID): #1aE0b_F- (TW-language)
文章代碼(AID): #1aE0b_F- (TW-language)