[詞彙] "百面" 的商榷

看板TW-language (臺語板)作者 (RungTai)時間4月前 (2024/07/28 19:24), 4月前編輯推噓3(308)
留言11則, 5人參與, 4月前最新討論串1/1
看完江律師的節目(對 我有認真看)https://aiuanyu.net/Hohlo/UHuattoo/1 結尾時的 [咱百面愛好好了解法律个規定] 感覺就用 [咱一定愛好好了解法律个規定] 就行了 主要理由:那句要表達的是 must,但百面是「極可能」,沒有呼籲 must 的意思 說明:[一定] 有兩種 1. 一定愛 = must = (華)一定要 ex: 咱一定愛成功 = (華)我們一定要成功 2. 一定會 = will 咱一定會成功 = (華)我們一定會成功 咱百面會成功 教典:百面:必定、一定。百分之百的可能性。 例句:你遐gâu,若參加比賽,百面贏的。 可知「百面」是 will 而非 must 的含意 或是有人有經驗 [百面] 也可用在 must 的情境? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.38.3.156 (臺灣) ※ 編輯: RungTai (114.38.3.156 臺灣), 07/28/2024 19:57:24

07/28 21:26, 4月前 , 1F
下注賭博,商業投資,冒險尋寶,以直覺或數學推算贏率居高者
07/28 21:26, 1F

07/28 21:27, 4月前 , 2F
為"百面贏".
07/28 21:27, 2F

07/28 21:28, 4月前 , 3F
"面"是面向,可能性.
07/28 21:28, 3F

07/28 21:28, 4月前 , 4F
我在棒球場,賭場都聽過這句話.
07/28 21:28, 4F

07/28 22:27, 4月前 , 5F
所以是 一定[會]贏 不是一定[要]贏
07/28 22:27, 5F

07/29 01:54, 4月前 , 6F
推 我昨天看的時候也有注意到百面這個詞
07/29 01:54, 6F

07/29 02:52, 4月前 , 7F
玩大家樂(或樂透)的人說"03這支"百面出".還有"百面輸"
07/29 02:52, 7F

07/29 02:53, 4月前 , 8F
"百面"+動詞.
07/29 02:53, 8F

07/29 13:04, 4月前 , 9F
真的很感謝RungTai大讓我學到!(哈我用錯了)
07/29 13:04, 9F

07/29 13:05, 4月前 , 10F
上面我只看得到2行推文,其他由眼球自動過濾了
07/29 13:05, 10F

08/03 22:19, 4月前 , 11F
三五消息牌,四五百面開。
08/03 22:19, 11F
文章代碼(AID): #1cfYfSWs (TW-language)
文章代碼(AID): #1cfYfSWs (TW-language)