討論串護照上的英文字母拼音
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者sitifan (Ki-tok-tou)時間17年前 (2008/07/11 04:07), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Romaji? Lo5-ma2-ji7. What is biaN-jit? Do you mean “mia5-ji7”?han-tih? han7-ti7. 教羅 kau3-lo5nin? ni5. Kau-tho? Kau-thong. pi-giap? pit-giap8.What do y
(還有159個字)

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者loreleicute (哈哈)時間17年前 (2008/07/11 03:33), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Chit-khai si tioh iong Wade-Giles Romaji cho biaN-jit e, ma-si e-sai. kai iong Kau-loh Romaji, peng-bo han-tih "alias".. Ti 2002 nin, goa iong Kau-tho
(還有977個字)

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者Astroviolin ( The Producers )時間17年前 (2008/07/09 15:23), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引述《khai@gaaan.com (khai)》之銘言:. A-khai 老師,. 其實是 esai ooh!. 我佇 PTT 即e 板 ma 有 bat 分享經驗,. Hoo 逐家參考 :D. 當然, 我是因為護照本底是 Mandarin e Wade-Giles Romaji (威妥瑪羅馬
(還有72個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者khai.時間17年前 (2008/07/09 13:17), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
※引述《 sitifan. (Christian)》:. 根據中華民國的法律,不行,行不出去,只能用alias. khai.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者sitifan.時間17年前 (2008/07/06 00:03), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
香港人澳門人的護照多用廣東話來拼音。. 臺灣人的護照可不可以用閩南話或客家話來拼音呢?. --. http://www.holopedia.net/wiki.phtml?title=Main_Page. 以閩南語白話字撰寫. --. 作者從 118-169-186-113.dynamic.hinet
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁