討論串[請教] 清治/日治時會說官語/寫官文的人多嗎?
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者Chengheong (Hohlolang)時間11年前 (2015/04/02 22:32), 11年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
〈白話文用語の研究(一)〉,出自語苑第28卷第5號(昭和十年5月15發行)。. 作者劉增銓[chhoan]先生有舉真濟北京白話文个虛詞用法,咱看伊个音標,百分百攏是台語文言音,無用白話音。以下將假名台語音標改寫做台話字予各位好參考:. 「價錢便宜、可不大結實。」:Ka3-chian5 pian7-g
(還有450個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Chengheong (Hohlolang)時間11年前 (2015/03/26 15:33), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
放孔子白. http://www.uijin.idv.tw/tlls/02/d-5/60.asp. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.30.191.252. 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.14273552

推噓2(2推 0噓 2→)留言4則,0人參與, 最新作者xiechun (singiong)時間11年前 (2015/03/25 21:49), 11年前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=767848519939845&set=a.594119550646077.1073741833.100001441122770&type=1&theater. 潘科元. August 17, 2014 · Edited
(還有569個字)

推噓11(11推 0噓 16→)留言27則,0人參與, 最新作者Chengheong (Hohlolang)時間11年前 (2015/03/21 18:10), 11年前編輯資訊
0
1
1
內容預覽:
這些台灣人寫的仿官話文應該都是五四運動以後的產物。中國推行國語運動以前,台灣學官話的人應該不多。不會講官話也能讀官話文的作品,香港澳門現在的中文教育就是用粵語音讀官話文。我沒讀過這種資料。這比較可能。這也有可能。我想不出有這種例子。有些人。有些人。沒有經過特別的學習(例如留學中國),很難說得流利,因

推噓3(3推 0噓 15→)留言18則,0人參與, 最新作者karic (karic)時間11年前 (2015/03/21 05:29), 11年前編輯資訊
0
1
1
內容預覽:
以前一直以為,日治時期以前台灣漢人使用的主要漢語言就是閩語和客語. 但最近看到了日治時期台灣漢人報紙<台灣民報>. 上面書寫語言不像閩語或客語,而像是官語. 如:http://b1.rimg.tw/cleanwater/618e9c3c.jpg. http://www.ihp.sinica.edu.
(還有1036個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁