討論串[請教] 台語小說推薦
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 1→)留言4則,0人參與, 4年前最新作者headland (不當得利)時間4年前 (2020/06/05 11:29), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
大家好. 小弟最近愛上讀台語小說. 最近正在看一本林央敏的「菩提相思經」. 想請教有沒有推薦的台語小說. 最好是像這這本小說一樣全漢字的. (臺羅跟漢字混合的小說看不太習慣). 感恩^^. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.56.12.221 (臺灣). 文章

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 4年前最新作者TWkid (蹉跎易逝韶光老)時間4年前 (2020/06/09 21:10), 4年前編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
滿多人推薦陳明仁的《拋荒的故事》. 2012年前衛有重新出版. https://www.books.com.tw/products/0010564953. 我借來看了一下,書裡面分兩個文字版本. 一個是重新出版後的「台羅漢字版」. 這個版雖然也是漢羅混合,. 但因為依循教育部閩南語辭典的用字改寫,.
(還有362個字)

推噓5(5推 0噓 19→)留言24則,0人參與, 4年前最新作者headland (不當得利)時間4年前 (2020/06/10 10:46), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
請教一下,既然有漢字可以書寫,為什麼還是有些人會想用羅馬字呢?. (小弟沒有要批評的意思,只是單純不理解,因為我讀羅馬字的能力比較低@@). --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.56.41.54 (臺灣). 文章網址: https://www.ptt.cc/bb

推噓4(4推 0噓 2→)留言6則,0人參與, 4年前最新作者TWkid (蹉跎易逝韶光老)時間4年前 (2020/06/11 11:20), 4年前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
這問題還滿複雜的,. 建議google一下就有很多雙方擁護者的理論觀點可以參考~. 在此分享一些個人最近的想法,什麼文字歷史、文獻作品之類的不探討。. 我覺得先不論要不要讀羅馬字文章,. 但是要學台語的話,建議還是要從羅馬字下手,. 建立對於台語音韻結構的認識比較有幫助,要查字典什麼的也比較容易。.
(還有1203個字)

推噓0(0推 0噓 2→)留言2則,0人參與, 4年前最新作者Edouard (艾德華)時間4年前 (2020/11/07 11:48), 4年前編輯資訊
0
0
3
內容預覽:
剛好和台語退休教授/牧師聊到台語小說,推薦大家. 可以讀最早的一本台語小說《日本的怪事》,短短. 一篇,刊在 1886 年的教會公報上。. 早期教會公報都已電子化,可以讀漢羅,也可以讀. 白話字,線上看:. https://pse.is/twnovel. 我排版一下貼這裡,故事意外地簡單有趣,而且和
(還有975個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁