Re: [請益] 大陸讀博 兼職工作??

看板TWSU (大陸留學)作者 (拒喝百事可樂!)時間17年前 (2008/07/04 13:58), 編輯推噓1(105)
留言6則, 2人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
h大所說的是考進博才開始考慮兼職 這邊我有個問題 我看簡章是寫 博班有全日制與兼讀制 所謂的兼讀~就是我已經有工作直接報考兼讀? 那這樣一開始教授就知道我是兼讀生了 就不會在工作上加以為難吧? 還是我對兼讀的認知有誤? 我自己也在大陸工作 一直想要有考博的想法~趁週末去兼讀 雖然我知道考博兼讀不是開玩笑的 不過總想試試~ 另外請教~是不是只要簡章上沒註明不對港澳台招生的 就是有對台招生,沒有名額設限 只要分數到達標準~學院就會收你? ※ 引述《hsiawenc (公司有法務,如有一寶)》之銘言: : 有幾點妳要謹記: : 一、找工作,即便是兼職,最好在導師不反對的情況下為之 : 尤其不要因此耽誤導師所佈置的各項學習工作和教研項目,不然就本末倒置了 : 二、找工作,不要總用台灣的思維去理解,因為這裡是中國 : 包括時薪待遇水平、工作內容、工作方式、敬業程度、維權方法等等,跟台灣都不大一樣 : 三、找工作,如果可以配合自己的專業背景是最好的了 : 或是可以因之積累自己未來就業的條件,那樣會更好 : 四、找工作,妳的條件有三個基調,分別是「北大」「中文(博士)」「台生」 : 北大是加分的,但是中文博士跟台生通常是減分的,希望妳不要有錯誤的預期 : 要兼職,北大的牌子非常響,以平均程度來說應該是全國排行第一最被稱羨的學校招牌了 : 但是中文的就業比較難,這是兩岸皆然,而且妳要面對很多非中文背景的競爭者 : 博士的話,可以爭取到一些教書的兼職機會,但也很不容易 : 台生身分的話,除非是跟台灣的企業(如出版社)合作,不然通常沒有什麼優勢 : 反而是劣勢,尤其又跟中文或教學結合的話,他們先入為主地就覺得台灣人普通話不標準 : 我在北大就讀博士期間,我的主要兼職就是到高校教書,校聘職稱是副教授 : 從入學的第一天起,我無時無刻不在找尋適合的教學機會,但是很受挫折 : 主要參考的網站是中國教育科研網以及北大未名兼職板、job板跟自己院系的版面 : 跑過二十幾家高校,也有莫名其妙被羞辱的,大多都是給軟釘子碰 : 終於在我入學以後的第四個月的月底確定了下學期開學開始的高校兼職教職 : 有了起點之後,以後就簡單多了,其他學校的教職、系列講座或單場演講的機會就多了 : 而且往往都是人家主動來找你的 : 高校教職是最貼近博士學生身分的兼職工作之一 : 但是你得知道對方要的是什麼 : 一般來說,接受你應聘信息的人,通常是系主任或教務處的行政老師 : 他們主要不是要你來作學問的,而是要你來成為教書的即戰力 : 所以你要說服他們: : 1.你即刻能教 : 2.你有經驗 : 3.你表達能力好 : 4.學生會喜歡你 : 5.你在政治方面沒有錯誤 : 通常還會安排試講,這就看你自己發揮了 : 我在台灣教過將近四年書,應聘科目至少已經講過將近十輪了,基本駕輕就熟 : 所以應聘當天馬上空手上場試講,下台之後直接就談待遇跟職稱問題了 : 有了教職之後,你會發現生活不大一樣,責任感跟充實感都會增長 : 教書期間去考了兩個證 : 一個是高等學校教師資格培訓及格證(名字大概是這樣,反正簡稱是高師培訓) : 上課地點在西三環的首都師範大學,連續一個學期的每週固定某天要去上全天的課 : 相當於大學教師教育學分班的概念 : 一個是普通話水平等級測試證,要通過至少二乙等級,才有在正規學校當老師的資格 : 另外,文字校對之類的通常是極其廉價的體力活,實在不建議你把寶貴的青春放在這裡 : 中小學語文老師的話,家長或老闆常常會挑剔你的普通話 : 千萬不要覺得自己國語已經很標準了balabala的 : 而且待遇也不好,沒必要在此多浪費時間 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.13.214.82

07/04 15:02, , 1F
作為兼讀就是"在職博士",一般這種人應該
07/04 15:02, 1F

07/04 15:02, , 2F
是已經有非常穩定的職業[比如在其他學校
07/04 15:02, 2F

07/04 15:03, , 3F
做老師]~
07/04 15:03, 3F

07/04 15:03, , 4F
而且比較閒~
07/04 15:03, 4F

07/04 19:25, , 5F
我剛剛發現~兼職也是平日上課!難怪
07/04 19:25, 5F

07/04 19:25, , 6F
有沒有六日上課的博班啊><!
07/04 19:25, 6F
文章代碼(AID): #18RRmK2- (TWSU)
文章代碼(AID): #18RRmK2- (TWSU)