[徵人] 幫我翻譯成泰文,傳LINE

看板Thai (泰國語)作者 (吾家有男初長成)時間8年前 (2016/04/22 11:01), 編輯推噓11(1329)
留言24則, 7人參與, 最新討論串1/1
大家好 昨天剛從曼谷回來,我是去見一個喜歡的人 不過發生一連串的誤會,加上他的英文不是很好 我無法跟他解釋跟溝通 我們有請他會講英文的親人幫我翻成泰文 但是中文先翻成英文再翻成泰文 中間的語意又會再產生誤會 所以情況越變越糟 > < 我想請一個會泰文的朋友 幫我翻譯一下 方式可能是約出來在咖啡店 然後幫我傳一些LINE的訊息(泰文)給他 時間大約2-3小時 我願意付費(像家教這樣) 我住台北,可以站內信告訴我鐘點費,謝謝! PS.還有我是GAY,希望不要介意! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.118.228 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Thai/M.1461294114.A.939.html

04/22 11:58, , 1F
我也是甲,但泰文學習中
04/22 11:58, 1F

04/22 22:17, , 2F
自己學吧,對方是喜歡的人,總不可能永遠請翻譯吧
04/22 22:17, 2F

04/22 23:34, , 3F
好像今天學明天出師一樣 這回答也是趣味
04/22 23:34, 3F

04/23 01:30, , 4F
各人喜好不同,你可能喜歡請一輩子翻譯吧
04/23 01:30, 4F

04/23 07:16, , 5F
不好意思 我是已經被他封鎖 但是他姊姊願意幫我傳達訊
04/23 07:16, 5F

04/23 07:17, , 6F
息給他 所以急著先把事情解釋清楚 如果有挽回成功 我
04/23 07:17, 6F

04/23 07:17, , 7F
會去學泰文(其實我有學過半年)
04/23 07:17, 7F

04/23 10:47, , 8F
請人幫忙跟學不學根本兩件事情 邏輯滿分
04/23 10:47, 8F

04/23 10:52, , 9F
我家的狗要急診請人幫忙送去醫院
04/23 10:52, 9F

04/23 10:52, , 10F
你回答我 自己學開車吧 你總不可能一輩叫人載
04/23 10:52, 10F

04/23 10:56, , 11F
我住泰國 不然就幫原po了
04/23 10:56, 11F

04/23 17:06, , 12F
你平常也這樣鑽牛角尖喔
04/23 17:06, 12F

04/23 18:20, , 13F
你的邏輯太趣味了 沒辦法
04/23 18:20, 13F

04/23 22:04, , 14F
哈哈,加油吧
04/23 22:04, 14F

04/23 22:05, , 15F
以後不要再這樣了喔
04/23 22:05, 15F

04/24 01:10, , 16F
加油耶,希望誤會解開
04/24 01:10, 16F

04/24 02:13, , 17F
你才需要加油 完全不知所云
04/24 02:13, 17F

04/24 06:25, , 18F
好啦,你不要再吵了喔 乖
04/24 06:25, 18F

04/24 11:27, , 19F
我有泰國朋友在台北唸書,需要的話可以幫
04/24 11:27, 19F

04/24 11:27, , 20F
忙問看看
04/24 11:27, 20F

04/24 13:47, , 21F
謝謝大家 有好心人幫忙 已經翻好了 但是傳出去後 沒有
04/24 13:47, 21F

04/24 13:47, , 22F
回音 所以還是謝謝大家的好意
04/24 13:47, 22F

06/17 15:59, , 23F
will不幫忙還說屁話 無解
06/17 15:59, 23F

07/01 01:46, , 24F
樓上挑釁前科累累,無視無視
07/01 01:46, 24F
文章代碼(AID): #1N6PGYav (Thai)
文章代碼(AID): #1N6PGYav (Thai)