[問題] 請問一下這字〈豬肉鬆〉的發音。

看板Thai (泰國語)作者 (jaiyenyen)時間4年前 (2019/10/31 11:36), 4年前編輯推噓1(105)
留言6則, 3人參與, 4年前最新討論串1/1
買了泰語字母聽說寫自學中, 現在看到這一課,但聽音檔跟看書有落差。 所以想上來問一下哪邊是對的 https://i.imgur.com/wOrgDIW.jpg
課本上是這樣, 左邊泰文字是寫短音,右邊是寫長音。 音檔我聽起來是長音。 實際上用google翻譯查,是沒有短音o的符號。 https://i.imgur.com/hnGRhtx.jpg
所以想請問一下,是二者通用嗎? 感謝大家。 ---- Sent from BePTT -- =============== 補充: 因我可能剛學的確很多不懂的, 表達上會有誤會,下面的圖, 可能比較正確問一點。 https://i.imgur.com/vOGBxRy.jpg
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.26.97.2 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Thai/M.1572492963.A.097.html

10/31 13:37, 4年前 , 1F
長音 google下面‘你是不是要查’顯示的是對的
10/31 13:37, 1F

10/31 13:55, 4年前 , 2F
所以課本多了短音符號是錯的囉。感謝
10/31 13:55, 2F

11/01 15:54, 4年前 , 3F
短音符號?
11/01 15:54, 3F

11/01 20:22, 4年前 , 4F

11/01 20:23, 4年前 , 5F
哈,現在才發現我原來標錯了,短音的oangˇ,還是我記
11/01 20:23, 5F

11/01 20:23, 4年前 , 6F
錯了。
11/01 20:23, 6F
※ 編輯: jaiyenyen (110.28.226.171 臺灣), 11/02/2019 01:18:57
文章代碼(AID): #1TkbQZ2N (Thai)
文章代碼(AID): #1TkbQZ2N (Thai)