[心得] 泰文的字根字首已刪文

看板Thai (泰國語)作者時間4年前 (2020/06/17 12:58), 3年前編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 4年前最新討論串1/1
一開始自學泰文,是聽李錫強的廣播 後來在台灣書局,買了些沒什麼系統的基礎泰語書來看 學得亂七八糟的,說穿了就是應付旅遊泰語的需求 後來在SIAM Paragon發現一本拆解泰文字根字首的書(可能是唯一一本被我買走) 覺得這是本有系統和效率的書 估計阿泰自己的教書,除非泰文系有研究 不然也是填鴨式背起來,這或許是找一般的泰國勞工,問泰語有時候會覺得 他們的解釋讓人不理解 個人的想法是:其實有些阿泰老師,也不過是照念發音 跟美國人到台灣教補習班英文,那種等級的咖沒兩樣 除非是來台灣念理工 ,法律, 醫學那種的,或在泰國念前十大的學校 以下是摘錄一些字根字首的內容供參考 泰文本土的字根字首其實並不多,大多偷借巴力和高棉文,甚至波斯語等等 端看每個時期的文化交流狀況 其實泰語來源是傣語,有個說法是泰國人來自廣西雲南一代 所以那邊的人學泰語特別快 例如潮州語是以前素可泰皇朝,中國商人做生意傳進來的, 但大多是口語,例如例如米粉湯和商標,另外皇室語都是借巴利文 另外泰國人稱呼外國人會有兩種說法: 法朗(來自波斯)和檔剎 鑒於泰語字無法顯示出來在ptt 請參考下列網站 https://reurl.cc/O1oERy 真正到泰國外派工作,書上教的字彙,根本不實用 工廠現場,司機和業務這種草根性重的泰國人 對話大多是口語,人家還覺得,你的泰語文謅謅很怪 但是去客人那邊談吐用口語,有時會凸顯自己很Low 因為客人跟你關係還沒建立好,裝熟可能有反效果 利害的潮州生意人,談判喬價格,是用文字遊戲,或俚語頂回去, 若你能用泰語頂回去,人家覺得你有趣,又可以提供業界情報,才有做生意的空間出來 有問題歡迎聯系 Line ID: hybirdark -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.126.171 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Thai/M.1592369893.A.87B.html

06/17 19:28, 4年前 , 1F
方便提供書名嗎?
06/17 19:28, 1F

06/25 14:30, 4年前 , 2F
求書名
06/25 14:30, 2F
※ 編輯: hybirdark (114.41.125.201 臺灣), 06/26/2020 14:56:54 ※ 編輯: hybirdark (114.41.125.201 臺灣), 06/26/2020 14:58:22 ※ 編輯: hybirdark (114.41.125.201 臺灣), 06/26/2020 16:21:57 ※ 編輯: hybirdark (114.41.125.201 臺灣), 06/26/2020 21:49:02

06/26 22:59, 4年前 , 3F
直接問泰國人真的得不到什麼滿意的解答XDDDDD
06/26 22:59, 3F
※ 編輯: hybirdark (61.224.160.108 臺灣), 06/29/2020 18:47:00

06/29 18:47, 4年前 , 4F
在台灣學泰語要靠自己找資源555
06/29 18:47, 4F
※ 編輯: hybirdark (1.170.27.156 臺灣), 07/08/2020 14:19:36 ※ 編輯: hybirdark (114.46.64.186 臺灣), 07/10/2020 16:08:58 ※ 編輯: hybirdark (1.165.116.140 臺灣), 01/22/2021 10:35:59
文章代碼(AID): #1UwQBbXx (Thai)
文章代碼(AID): #1UwQBbXx (Thai)