Re: [問題] 日本 在留卡 姓名問題

看板WorkanTravel (打工旅遊)作者 (Maki)時間13年前 (2013/01/23 09:17), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《rainbow947 (原來我很宅)》之銘言: : 各位前輩 : 我們是一群要在3月前往東京打工度假的新手 : 我想問一下關於在留卡申請的時候 : 一開始在姓名上都是英文拼音~然後再去入管局改漢字嗎?! 直接用英文拼音就可以了(建議不要改漢字) 你有考過國際證照上面都是寫羅馬拼音的(畢業證書有些也是羅馬拼音) JLPT也是羅馬拼音,因為就算漢字,日本人也不一定會唸呀 : 還是說在海關那邊申辦在留卡的時候就可以改了 : 再來就是有這個必要說一定要改成漢字嗎?! : 雖然看到有些文章說好像開戶或什麼的需要 : 但是後來我跟我朋友討論到 : 那沒有漢字語系的外國人怎麼辦~~難不成全都要使用片假名嗎?! 我開戶都是用片假名,英文拼音太長了有些銀行打不進去喔 我英文也才12個字,比我長的應該更多人 : 而最大的問題(也是因此才有上面兩個問題) : 我朋友她的名字(''宓'')找不到對應日文的漢字(電腦就打不出來吧XD) : 所以她現在很苦惱 : 另外就是因上述情況下(英文拼音~片假名~找不到漢字) : 要是要在日本刻印章又會是怎麼樣的狀況呢?! : 而要是在台灣就刻好~ 印章台灣刻好就行了 你要刻姓,刻全名都可以 : 是不是每次辦文件資料時都要帶護照或在留卡來證明印章是本人的 一開始最好帶著吧,反正也沒多重,久了你就知道要帶什麼了 : 還請各位前輩(尤其有出現過這樣問題的前輩)多多幫忙 : 感恩~~ -- 問題4:文脈規定(文脈に合う言葉を選んで答える問題) (1) 初音ミクはソフトウエア( )。 1.と言う訳です 2.に違いない 3.にすぎない 4.極まりない ~By KurakiMaki~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 110.3.191.140

01/23 12:30, , 1F
感恩~~~那想請問一下建議不要改漢字還有什麼原因嗎?!除
01/23 12:30, 1F

01/23 12:31, , 2F
了你提到的這些~或者說有什麼例子嗎?!
01/23 12:31, 2F

01/23 13:49, , 3F
因為護照和簽證上都是英文,在留卡當然也用英文
01/23 13:49, 3F
就跟樓上說的一樣,銀行開戶也會照護照上面的英文(但名字可以是片假名) ※ 編輯: KurakiMaki 來自: 110.3.191.140 (01/23 14:06)
文章代碼(AID): #1G_peCqJ (WorkanTravel)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1G_peCqJ (WorkanTravel)