[請益] 跟大家討論關於426的用法
看板WorkinChina (中國工作)作者mulkcs (mulkcs)時間15年前 (2009/02/21 16:12)推噓-2(13推 15噓 28→)留言56則, 29人參與討論串1/8 (看更多)
先說我不是要戰什麼,而是我覺得對某些人不公平。我覺得本版有點仇視大陸人的情況,
也可能無可厚非的如進版所說,是因為在大陸工作的原因。關於這點我不置可否。而我這
篇主要是來討論關於426使用的情況。
我翻過了精華區,其實本版不禁止426,就像黑特版不禁止"幹"一般。但426拿來說一些大
陸的網友是否過份了一點。精華區(z->2->4)裡有這麼一段,
4. 從大多數過往文章來看,說「426」非泛指所有大陸同胞,主要是針對工作不認真、
遇事推託或擺爛的人們而言。以前大家就有討論過426的定義,而且大家也同意有不
少大陸同事的確是值得我們尊重的。
也就是說426的確是泛指那些行為需要批評的人,而且是帶有貶意的。那麼,如果針對某個
大陸網友使用這個詞,不正是指他是這種推託或行為擺爛的人?既然如此,是否構成人身
攻擊了呢?應該不太可能說大陸版友不值得尊重吧!
我想請版上的同好,好好思考這個詞的使用,是否可以別針對個人的身份來使用這個詞,
畢竟這有點不妥,不是嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.180.24
※ 編輯: mulkcs 來自: 218.160.180.24 (02/21 16:13)
推
02/21 16:41, , 1F
02/21 16:41, 1F
推
02/21 17:02, , 2F
02/21 17:02, 2F
噓
02/21 17:04, , 3F
02/21 17:04, 3F
→
02/21 17:09, , 4F
02/21 17:09, 4F
推
02/21 17:27, , 5F
02/21 17:27, 5F
→
02/21 17:27, , 6F
02/21 17:27, 6F
→
02/21 17:28, , 7F
02/21 17:28, 7F
→
02/21 17:29, , 8F
02/21 17:29, 8F
→
02/21 17:30, , 9F
02/21 17:30, 9F
→
02/21 17:30, , 10F
02/21 17:30, 10F
噓
02/21 17:33, , 11F
02/21 17:33, 11F
推
02/21 17:33, , 12F
02/21 17:33, 12F
→
02/21 17:34, , 13F
02/21 17:34, 13F
→
02/21 17:34, , 14F
02/21 17:34, 14F
→
02/21 17:34, , 15F
02/21 17:34, 15F
→
02/21 17:35, , 16F
02/21 17:35, 16F
→
02/21 17:36, , 17F
02/21 17:36, 17F
→
02/21 17:39, , 18F
02/21 17:39, 18F
推
02/21 17:41, , 19F
02/21 17:41, 19F
推
02/21 17:43, , 20F
02/21 17:43, 20F
→
02/21 17:45, , 21F
02/21 17:45, 21F
噓
02/21 17:47, , 22F
02/21 17:47, 22F
→
02/21 18:16, , 23F
02/21 18:16, 23F
推
02/21 18:45, , 24F
02/21 18:45, 24F
噓
02/21 19:35, , 25F
02/21 19:35, 25F
噓
02/21 19:45, , 26F
02/21 19:45, 26F
→
02/21 19:46, , 27F
02/21 19:46, 27F
→
02/21 19:48, , 28F
02/21 19:48, 28F
噓
02/21 19:48, , 29F
02/21 19:48, 29F
→
02/21 19:49, , 30F
02/21 19:49, 30F
推
02/21 19:55, , 31F
02/21 19:55, 31F
→
02/21 19:59, , 32F
02/21 19:59, 32F
→
02/21 20:02, , 33F
02/21 20:02, 33F
→
02/21 21:09, , 34F
02/21 21:09, 34F
→
02/21 21:10, , 35F
02/21 21:10, 35F
推
02/21 22:24, , 36F
02/21 22:24, 36F
→
02/21 22:25, , 37F
02/21 22:25, 37F
→
02/21 22:30, , 38F
02/21 22:30, 38F
→
02/21 22:38, , 39F
02/21 22:38, 39F
→
02/21 22:51, , 40F
02/21 22:51, 40F
噓
02/21 22:53, , 41F
02/21 22:53, 41F
噓
02/21 23:09, , 42F
02/21 23:09, 42F
→
02/21 23:11, , 43F
02/21 23:11, 43F
→
02/22 02:19, , 44F
02/22 02:19, 44F
噓
02/22 08:31, , 45F
02/22 08:31, 45F
噓
02/22 09:26, , 46F
02/22 09:26, 46F
推
02/22 09:53, , 47F
02/22 09:53, 47F
噓
02/22 10:11, , 48F
02/22 10:11, 48F
噓
02/22 10:29, , 49F
02/22 10:29, 49F
噓
02/22 10:45, , 50F
02/22 10:45, 50F
推
02/22 14:30, , 51F
02/22 14:30, 51F
推
02/22 15:18, , 52F
02/22 15:18, 52F
推
02/22 18:03, , 53F
02/22 18:03, 53F
噓
02/22 23:45, , 54F
02/22 23:45, 54F
噓
02/23 13:25, , 55F
02/23 13:25, 55F
→
02/23 18:11, , 56F
02/23 18:11, 56F
討論串 (同標題文章)
WorkinChina 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章