Re: [問題] 請問日文?
※ 引述《Palice (日差しの中前を向いて)》之銘言:
: 1.為何一般櫻花輸入法,即可以在BBS和txt檔上看到的平假名
: 無法用在日文網站
: 而IME的日文輸入,無法打在BBS和txt檔上??
因為BBS上面的日文假名是big5編碼
而一般日文網站則是用shift-jis編碼
big5只包含中文與日文假名(沒有異體日文漢字)
而shift-jis只包含日文漢字與假名
因此像windows 2000或XP這些支援多語系的系統上
內部是統一使用unicode
並且有一些unicode對應表格
把big5與shift-jis等不同編碼的文字轉成unicode後才畫在螢幕上
然而很不幸地 big5並不是國家標準
由於當初設計的不周 很多廠商自己在big5裡面加上自己的字碼
導致big5有各種不同的版本
現在你在BBS上看到的日文假名也是後來才加進去的 (因此你要灌額外字型才能看)
因此windows內建的unicode對照表沒有對應到big5的日文假名
由於這部分沒有對應 因此櫻花輸入法打出來的假名無法被轉成正確的shift-jis編碼
自然也無法用在日文網站上
IME方面也是相同的道理
因為IME用的是日本的日文編碼標準 (shift-jis)
打出來的日文自然無法透過unicode轉成big5
不過這些問題是可以解決的
方法叫做"unicode補完計劃" (恩 一天到晚都在補完...)
是透過修改windows內unicode對照表的方式
讓big5的假名可以順利轉成shift-jis
不過你裝了以後就不需要櫻花輸入法了
打逼要輸入日文可以直接用IME
google一下就可以找到unicode補完計劃
: 2.在使用IME輸入日文時,遇到中文所沒有的漢字,又不知道他的音時
: 有什麼比較好的方法可以把它打出來呢??
: 以上,煩請知道的前輩解惑,謝謝!!
恩 有些輸入法提供部首索引查詢的方式
不過IME似乎是沒有這個功能 (或者說 我沒找到)
試試其他的日文輸入法吧
最壞就查字典囉...
--
use BigInt ':constant';
eval{
local $SIG{ALRM}=sub{die "alarm\n"};
alarm 10;
foreach (1..2**1024){}
alarm 0;
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.244.211
ask 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章