[問題] 麻煩各位幫我看一下這句英文!!! (急)

看板intltrade (國際貿易)作者 (Lovelorn)時間17年前 (2008/06/27 10:34), 編輯推噓6(605)
留言11則, 8人參與, 最新討論串1/1
客戶在信件中寫了一句: How are you protected with regard to your design? 請問各位國貿前輩們這是什麼意思啊?? 是問我們公司如何保護自家的設計嗎? 感謝各位! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.56.136.187

06/27 11:28, , 1F
嗯 就是醬 看你們有沒有specific的保護制度吧
06/27 11:28, 1F

06/27 11:38, , 2F
thank!!! ^_^
06/27 11:38, 2F

06/27 19:41, , 3F
這...客戶的英文...@@
06/27 19:41, 3F

06/27 21:20, , 4F
這客戶是哪一國人阿???她的英文......
06/27 21:20, 4F

06/28 17:47, , 5F
好破....的英文@@
06/28 17:47, 5F

06/28 21:50, , 6F
不要這樣嘛!不是"猜"的出來就好了嗎?大家這麼嚴格那我以後
06/28 21:50, 6F

06/28 21:51, , 7F
怎麼混的下去呀? 我也不會國貿以外的東西了@@
06/28 21:51, 7F

06/28 22:34, , 8F
推樓上 我也覺得好嚴格XD
06/28 22:34, 8F

06/29 00:00, , 9F
對呀! 我一把年紀了真的很徨恐呢!
06/29 00:00, 9F

06/29 07:32, , 10F
語言不就是以對方懂你的意思為主嗎? 看不懂的話,再
06/29 07:32, 10F

06/29 07:32, , 11F
問對方就好啦~~
06/29 07:32, 11F
文章代碼(AID): #18P56RYC (intltrade)
文章代碼(AID): #18P56RYC (intltrade)