Re: [問題] 專業術語看不懂

看板intltrade (國際貿易)作者 (fjack)時間17年前 (2008/09/18 00:08), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
網路上仔細找,還是會找到專業字典的 貿易的算最簡單的,通常kimo知識找就一堆的 產品的專業用語,燈具我不知道,但我從事的模具業,產業公會有出一本專用字典 不過有些東西字典裡還是沒有,這時最快的方式就是上外國同業的網站 查看對方是怎麼寫的,另外google也是很好用的工具 wikipedia也很好用,幾乎找得到所有產業的介紹 如果要看國外最新的機械影片,只要上youtube查就都看得到.. 很多人只會羨慕一些同事長官屁說在國外見識到很多先進製程跟機械 卻不曉得這些東西只要連上youtube就看得到.. 不要只拘限於繁體中文資料,英文跟簡體的資料都比繁體多好幾倍 這是個在家不出門能知天下事的時代... ※ 引述《SANDRAHO (小猴兒)》之銘言: : 1. 買本國貿的書(請參考我之前寫的文章最快是去補習) : 2. 產品專業名詞也要會, 可以買本字典 : (就像我之前自己整理的中英文翻譯本) : 3. 什麼都要靠自己, 天下沒有白吃的午餐, 不然大家就不用那麼 : 辛苦的從菜鳥磨練成老鳥了 : 4. 已過來人的經驗告訴你我已經工作十年了 : 每一次換不同行業專業名詞都還要重新學, 所以別偷懶!! : ※ 引述《pttmu (木木)》之銘言: : : 大家好,初來這個版,默默潛水了一星期。 : : 覺得大家不但很厲害,也很樂於分享自己的經驗,希望能在這裡學到更多。 : : 我們公司是賣LED燈,晶粒用的是台灣製的,產品也都是在台灣做的。 : : 加上之前老闆都是賣給國內的客戶,所以我的業務很單純,完全接觸不到進出口。 : : 最近老闆想要把產品外銷出去,他又誤以為我英文應該還可以(其實是超爛的), : : 就把開發信、網站客戶回覆的重擔都丟到我身上囉! : : (我們放了50個產品在alibaba上面) : : 如果順利的話,之後還有進出口的問題。 : : 所以,我只好每天上這個版惡補一下。 : : 可是,大家實在太多專業術語了,很多東西都看不懂。 : : 不知道有沒有把『專業術語』整理在哪篇? : : 麻煩指導一下完全狀況外的該怎麼入門看這些文章呢? : : 因為我目前對國貿的部份什麼都不懂,所以就不做自介了, : : 等以後我們公司真的賣東西出去給外國人了,我一定上來補自介。 : : 先謝謝大家的回覆。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.224.5.96 ※ 編輯: fjack 來自: 125.224.5.96 (09/18 00:12)

09/18 01:12, , 1F
推~
09/18 01:12, 1F

09/18 07:43, , 2F
所以我每天上班看TOUTUBE是很合理的~~~
09/18 07:43, 2F

09/18 09:25, , 3F
謝謝推薦
09/18 09:25, 3F

09/18 17:56, , 4F
推~^^
09/18 17:56, 4F
文章代碼(AID): #18qIkESe (intltrade)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18qIkESe (intltrade)