[問題] 有客戶的地址看不太懂
因為有客戶報地址過來
但是他寫的好像是拉丁文
那我應該給航空公司這個拉丁文地址嗎? 還是說板上有人可以幫忙翻譯的呢?
客戶給的資訊如下:
ATTEN. GERARDO CRUZ ALVARADO
ESPERANZA #11 COL. AZCAPOTZALCO CENTRO
MEXICO DF CP.02000
RFC MAZ-840627-N36
請各位高手幫忙解惑囉!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.123.164.244
→
05/24 11:31, , 1F
05/24 11:31, 1F
→
05/24 11:33, , 2F
05/24 11:33, 2F
→
05/24 11:33, , 3F
05/24 11:33, 3F
→
05/24 11:35, , 4F
05/24 11:35, 4F
→
05/24 12:42, , 5F
05/24 12:42, 5F
→
05/24 12:48, , 6F
05/24 12:48, 6F
→
05/24 13:21, , 7F
05/24 13:21, 7F
→
05/24 13:21, , 8F
05/24 13:21, 8F
推
05/24 19:03, , 9F
05/24 19:03, 9F
推
05/25 22:25, , 10F
05/25 22:25, 10F
intltrade 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章