[問題] 一段英文看不太懂
我是剛開始踏入這行的菜鳥
原本不是學這方面的,好多東西看不懂都要查
公司又只有我一個人做這個,沒人可以問
根本不知道自己想的對不對
請各位幫幫我吧>_<
Spare unit 2% price deduction :
It means it will be deducted from the invoice of all future orders
in order to offset the defective rate of a shipment.
(It means 98% invoicing).
是指出的貨都要算98%的價錢,因為要拿其中的2%當備用品?
這樣的理解對嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.248.114.175
推
07/17 17:21, , 1F
07/17 17:21, 1F
→
07/17 18:47, , 2F
07/17 18:47, 2F
→
07/17 23:08, , 3F
07/17 23:08, 3F
推
07/20 12:29, , 4F
07/20 12:29, 4F
→
07/20 12:52, , 5F
07/20 12:52, 5F
intltrade 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
79
124