[問題] 請問客戶的一段英文
各位版友好
今天客戶來信裡有一句話如下,想試著翻成中文,但實在很不順暢
試譯如下:你介意把總值做成當時要替換的貨櫃,然後用同樣等值到尚未出貨的產品嗎?
would you mind to work out the value if you were going to replacement that
container, then use same value apply to the product which havn't ship out yet?
多謝大家 指教
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.130.240.54
※ cicadar:轉錄至看板 Eng-Class 04/27 16:41
→
04/27 17:01, , 1F
04/27 17:01, 1F
→
04/27 17:03, , 2F
04/27 17:03, 2F
推
04/30 22:55, , 3F
04/30 22:55, 3F
→
05/03 11:54, , 4F
05/03 11:54, 4F
intltrade 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章