Re: [問題] 彭蒙惠雜誌裡的句子

看板learnyf (自學 自我學習)作者 (siduaco)時間19年前 (2007/03/27 23:54), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串4/5 (看更多)
: 那in being bitter over losses這個部份呢?? : 這個句子我真的看不懂~~ : 為什麼會用being,直接接bitter不行嗎?? : bitter 在這裡的詞性是?? : (我猜是形容詞,因為前面有being, 所以應該是在描述bitter這樣的狀況下) : 為什麼要用over,作用在哪裡?? : losses是名詞?? : (因為他用複數,但是他前面又有over,我一整個搞不懂???) 我覺得後面的句子也要一起看會比較有感覺說 in being bitter over losses 跟 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ be better channeled into overcoming advirsity ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 這兩個句子似乎有呼應的意味在 算是修辭的一種嗎? 我也不是很清楚耶 不好意思 這種技巧不是我一個唸工程會的@@ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.131.60.33
文章代碼(AID): #162JuPT- (learnyf)
文章代碼(AID): #162JuPT- (learnyf)